Перевод текста песни Que Tú Nos Persigas... - Def Con Dos

Que Tú Nos Persigas... - Def Con Dos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Que Tú Nos Persigas... , исполнителя -Def Con Dos
Песня из альбома: #trending_distopic
В жанре:Метал
Дата выпуска:23.03.2017
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Rock Estatal

Выберите на какой язык перевести:

Que Tú Nos Persigas... (оригинал)Чтобы Ты Преследовал Нас... (перевод)
Si tú no me difamas, ya no soy nadie Если ты не будешь порочить меня, я больше никто
Saber que te molesto es mi Зная, что я беспокою тебя, это мое
Todo ese ese empeño por condenarme Все эти попытки осудить меня
Me enorgullece y me hace grande Это заставляет меня гордиться и делает меня великим
Mamando de la esencia misma de que nuestra patria lo valía Высасывая из самой сути, что наша страна того стоила
Temorosa de perder el control y el poder en que estanca un Боясь потерять контроль и власть, в которой
Que la libertad llamó siempre, ¡pensamiento afrancesado! Эта свобода всегда называлась офранцузившейся мыслью!
Solo así se explica el retraso mental colectivo Это единственный способ объяснить коллективную умственную отсталость.
Que tanto arrastramos, ¡y ahora temen! Что мы столько тащим, а теперь боятся!
Que tú puedas haber empezado a notar Что вы, возможно, начали замечать
Que a lo mucho que llegue y pretende Это столько, сколько он достигает и притворяется
Volver a encender la gran pila en que ardieron infieles Возродить великий костер, в котором горели неверные
Y te la lían, y conspiran apretando las tuercas И вам запутаются, и заговорят закрутить гайки
De todo lo que les chirría creando enemigos donde no los hay Из всего, что визжит на них, создавая врагов там, где их нет
Reviviendo amenazas fantasmas que criminalicen Возрождение фантомных угроз, криминализирующих
Todo lo que piensas, expresas y dices Все, что вы думаете, выражаете и говорите
Poniendo en cuestión su mafia de Estado, Gobierno y nación Ставя под сомнение ваше государство, правительство и национальную мафию
¡Y te señalan!И они указывают на вас!
Te señalan porque temen Они указывают на вас, потому что боятся
Perder el poder y se ven vulnerables Потерять силу и выглядеть уязвимым
Dando zarpazos al aire para fabricar culpables царапать воздух, чтобы сфабриковать виновных
Si tú no me difamas, ya no soy nadie Если ты не будешь порочить меня, я больше никто
Saber que te molesto es mi Зная, что я беспокою тебя, это мое
Todo ese ese empeño por condenarme Все эти попытки осудить меня
Me enorgullece y me hace grande Это заставляет меня гордиться и делает меня великим
¡Inquisidor! Инквизитор!
Sigue acosando a quien Продолжайте беспокоить кого
Te estaba pero no vas a callarnos Я был с тобой, но ты не заткнешь нас
Porque que tú nos persigas mola Потому что ты преследуешь нас, это круто
¡Que tú nos persigas mola! То, что вы преследуете нас, это круто!
¡Que tú nos persigas mola! То, что вы преследуете нас, это круто!
¡Que tú nos persigas mola! То, что вы преследуете нас, это круто!
Que un rancio converso te quiera llevar al talego es una señal То, что прогорклый новообращенный хочет отвести вас в мешок, является признаком
Y hasta un síntoma bueno de que tu actitud incomoda su imperio del memo И даже хороший признак того, что ваше отношение делает его империю меморандумов неудобной.
No se puede tolerar que un mezquino reinventa a su antojo otro eje del mal Недопустимо, чтобы мелкий человек по своему желанию заново изобретал еще одну ось зла.
¡Otro eje del mal! Еще одна ось зла!
Y como a esta ofensiva inquisitorial nos habéis dado impulso И как вы дали нам толчок к этому инквизиторскому наступлению
Comprobar cómo os incomodamos da nueva vigencia a nuestro discurso Проверка того, как мы заставляем вас чувствовать себя некомфортно, придает новую актуальность нашему дискурсу.
Y la esencia de viejas procralamas y manifiestos И суть старых прокламаций и манифестов
Los hace un cuento duro que nosotros ganamos con esto Это делает их сложной историей, что мы побеждаем с этим
¡Ganamos con esto! Мы выигрываем с этим!
Si tú no me difamas, ya no soy nadie Если ты не будешь порочить меня, я больше никто
Saber que te molesto es mi Зная, что я беспокою тебя, это мое
Todo ese ese empeño por condenarme Все эти попытки осудить меня
Me enorgullece y me hace grande Это заставляет меня гордиться и делает меня великим
¡Inquisidor! Инквизитор!
¡Inquisidor! Инквизитор!
Sigue acosando a quien Продолжайте беспокоить кого
Te estaba pero no vas a callarnos Я был с тобой, но ты не заткнешь нас
Porque que tú nos persigas mola Потому что ты преследуешь нас, это круто
¡Que tú nos persigas mola! То, что вы преследуете нас, это круто!
¡Que tú nos persigas mola! То, что вы преследуете нас, это круто!
¡Que tú nos persigas mola! То, что вы преследуете нас, это круто!
Pues esto ya no sé si molaНу, я уже не знаю, круто ли это
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: