| Lo mismo me da un pecho que otro
| То же самое дает мне одну грудь, чем другую
|
| Lo mismo me da este pene que aquel
| Меня не волнует этот пенис или тот
|
| Lo mismo me da vagina o escroto
| То же самое дает мне влагалище или мошонку
|
| Lo mismo me da tener que no tener
| Мне не важно иметь или не иметь
|
| Sexo salvaje sin vaselinas
| Дикий секс без вазелина
|
| Olfateando el placer por los charcos que apestan
| Нюхать удовольствие сквозь вонючие лужи
|
| En esquinas, callejones y casas abandonadas, en ruinas
| По углам, переулкам и заброшенным домам, в руинах
|
| Que ocultan gemidos inconfesables
| Которые скрывают невыразимые стоны
|
| De placer prohibido y a veces aberrante
| Из запретного и иногда аномального удовольствия
|
| Arriba, abajo, por detrás y por delante
| Вверху, внизу, сзади и спереди
|
| Sorbiendo flujos amargos
| Потягивая горькие потоки
|
| Pero excitantes, y lamiendo el sudor
| Но захватывающе и слизывая пот
|
| Entre espasmos de gloria y dolor
| Между спазмами славы и боли
|
| Al sentir ese ardiente escozor
| Когда вы чувствуете, что горящее жало
|
| Que produce tanta fricción
| Что вызывает столько трений?
|
| Entrando y saliendo en cuerpos ajenos
| Вход и выход инородных тел
|
| Desconocidos, muchos amantes
| Незнакомцы, много любовников
|
| Pocos amigos, y por encima de todo, nunca los mismos
| Мало друзей, и, прежде всего, никогда не то же самое
|
| Lo mismo me da un pecho que otro
| То же самое дает мне одну грудь, чем другую
|
| Lo mismo me da este pene que aquel
| Меня не волнует этот пенис или тот
|
| Lo mismo me da vagina o escroto
| То же самое дает мне влагалище или мошонку
|
| Lo mismo me da tener que no tener
| Мне не важно иметь или не иметь
|
| Promiscuidad
| распущенность
|
| Queremo de gosha!!!
| Хотим Гошу!!!
|
| Ni virus beatos lanzados por el Papa
| Ни благочестивых вирусов, запущенных Папой
|
| Ni horribles pústulas nos hacen desistir
| Даже ужасные пустулы не заставят нас сдаться.
|
| Si el cuerpo tiene ganas de mambo
| Если тело похоже на мамбо
|
| Dale más de lo que pueda digerir
| Дайте ему больше, чем он может переварить
|
| ¡Orgasmo ciclópeo! | Циклопический оргазм! |
| ¡Bien!
| Хорошо!
|
| ¡Clímax de infarto! | Кульминация сердечного приступа! |
| ¡Bien!
| Хорошо!
|
| ¡Placer a raudales! | Удовольствие в изобилии! |
| ¡Bien!
| Хорошо!
|
| ¡Y nunca estoy jarto! | И я никогда не устаю! |
| ¡Bien!
| Хорошо!
|
| Pasando la vida en estado
| Тратить жизнь в государстве
|
| De lujuria constante, aquí, allá
| Постоянной похоти, здесь, там
|
| Y en todos lados, unidos, pegados
| И везде едины, склеены
|
| Entrelazados en una masa
| Вплетены в массу
|
| De cuerpos brillantes que gimen
| Из блестящих тел, которые стонут
|
| Y se estremecen, bacanal, orgía
| И вздрагивают, вакханалия, оргия
|
| Desenfreno, tentando a la suerte
| Дикость, искушение судьбы
|
| Y gozando a lo grande siempre a pelo
| И наслаждаюсь в полной мере, всегда без презерватива
|
| Lo mismo me da un pecho que otro
| То же самое дает мне одну грудь, чем другую
|
| Lo mismo me da este pene que aquel
| Меня не волнует этот пенис или тот
|
| Lo mismo me da vagina o escroto
| То же самое дает мне влагалище или мошонку
|
| Lo mismo me da tener que no tener
| Мне не важно иметь или не иметь
|
| Promiscuidad
| распущенность
|
| Queremo de gosha!!! | Хотим Гошу!!! |