Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pesadilla en Elm Street, исполнителя - Def Con Dos. Песня из альбома Tercer Asalto, в жанре Поп
Дата выпуска: 16.02.1991
Лейбл звукозаписи: Dro East West
Язык песни: Испанский
Pesadilla en Elm Street(оригинал) |
John Fitzgerald Kennedy se paseaba |
Como un idiota por Elm Street |
Él no sabía que aquél era el día |
Que Freddy curraba y pasó por allí |
(…) él era Freddy Krugger |
El Lee Harvey Oswald no disparó |
Jacky Onassis dijo que eran balas |
Y no las cuchillas lo que le mató |
Las balas no son tan malas |
Y por cuatro calas |
Te dan un montón |
Cómo era la Onassis que al darle a la cara |
Estaba cantando y otro gallo cantó |
Pesadilla en Elm Street |
Unos años antes Freddy mataba |
A todos los niños en Elm Street |
El hombre del saco no era un mal caco |
Que era un asesino gracioso y gentil |
Y fueron los padres y la fastidiaron: |
Quemaron a Freddy con mucho gasoil |
Todos creyeron que Freddy había muerto |
Y vivieron tranquilos justo hasta hoy |
No pueden dormir ni siquiera la siesta |
Toman café y bocatas de anfeta |
Se queman los pies con los cigarrillos |
Que ven anunciados por televisión |
Pesadilla en Elm Street |
Uno, dos, canta a viva voz; |
Tres, cuatro, el hombre del saco; |
Cinco, seis, decid lo que veis; |
Siete, ocho, cómete un bizcocho; |
Nueve, diez, ¿dónde está Fred? |
Sale su lengua por el teléfono |
Sale su cara de la pared |
Mira sus garras, sus brazos enormes |
Es rojo y verde el mugriento jersey |
El sombrero le tapa la mitad de la cara |
Que parece una pizza a la napolitana |
Krugger vive en las pesadillas |
De todos los niños de Elm Street |
Песадилья на улице Вязов(перевод) |
Джон Фицджеральд Кеннеди прогуливался |
Как идиот на улице Вязов |
Он не знал, что это был день |
Что Фредди работал и прошел мимо |
(...) он был Фредди Крюггером |
Ли Харви Освальд не стрелял |
Джеки Онассис сказал, что это пули |
И не лезвия, которые его убили |
Пули не так уж и плохи |
И на четыре бухты |
они дают тебе много |
Как был Онассис, что при ударе по лицу |
Я пел, и еще один петух прокукарекал |
Кошмар на улице Вязов |
За несколько лет до этого Фредди убил |
Всем детям на улице Вязов |
Бугимен был неплохим вором |
Что он был забавным и нежным убийцей |
А родители пошли и досадили ей: |
Они сожгли Фредди с большим количеством дизеля |
Все считали, что Фредди умер |
И они жили в мире только до сегодняшнего дня |
Они не могут спать даже вздремнуть |
Они пьют кофе и быстрые бутерброды |
Они прижигают ноги сигаретами |
Что они видят в рекламе по телевидению? |
Кошмар на улице Вязов |
Раз, два, пой вслух; |
Три, четыре, бугимен; |
Пять, шесть, говори, что видишь; |
Семь, восемь, есть кекс; |
Девять, десять, где Фред? |
Высовывает язык по телефону |
Его лицо выходит из стены |
Посмотри на его когти, на его огромные руки |
Грязный свитер красный и зеленый |
Шляпа закрывает половину лица |
Похоже на неаполитанскую пиццу |
Крюгер живет в кошмарах |
Из всех детей на улице Вязов |