Перевод текста песни Pesadilla en Elm Street - Def Con Dos

Pesadilla en Elm Street - Def Con Dos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pesadilla en Elm Street , исполнителя -Def Con Dos
Песня из альбома Tercer Asalto
в жанреПоп
Дата выпуска:16.02.1991
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиDro East West
Pesadilla en Elm Street (оригинал)Песадилья на улице Вязов (перевод)
John Fitzgerald Kennedy se paseaba Джон Фицджеральд Кеннеди прогуливался
Como un idiota por Elm Street Как идиот на улице Вязов
Él no sabía que aquél era el día Он не знал, что это был день
Que Freddy curraba y pasó por allí Что Фредди работал и прошел мимо
(…) él era Freddy Krugger (...) он был Фредди Крюггером
El Lee Harvey Oswald no disparó Ли Харви Освальд не стрелял
Jacky Onassis dijo que eran balas Джеки Онассис сказал, что это пули
Y no las cuchillas lo que le mató И не лезвия, которые его убили
Las balas no son tan malas Пули не так уж и плохи
Y por cuatro calas И на четыре бухты
Te dan un montón они дают тебе много
Cómo era la Onassis que al darle a la cara Как был Онассис, что при ударе по лицу
Estaba cantando y otro gallo cantó Я пел, и еще один петух прокукарекал
Pesadilla en Elm Street Кошмар на улице Вязов
Unos años antes Freddy mataba За несколько лет до этого Фредди убил
A todos los niños en Elm Street Всем детям на улице Вязов
El hombre del saco no era un mal caco Бугимен был неплохим вором
Que era un asesino gracioso y gentil Что он был забавным и нежным убийцей
Y fueron los padres y la fastidiaron: А родители пошли и досадили ей:
Quemaron a Freddy con mucho gasoil Они сожгли Фредди с большим количеством дизеля
Todos creyeron que Freddy había muerto Все считали, что Фредди умер
Y vivieron tranquilos justo hasta hoy И они жили в мире только до сегодняшнего дня
No pueden dormir ni siquiera la siesta Они не могут спать даже вздремнуть
Toman café y bocatas de anfeta Они пьют кофе и быстрые бутерброды
Se queman los pies con los cigarrillos Они прижигают ноги сигаретами
Que ven anunciados por televisión Что они видят в рекламе по телевидению?
Pesadilla en Elm Street Кошмар на улице Вязов
Uno, dos, canta a viva voz; Раз, два, пой вслух;
Tres, cuatro, el hombre del saco; Три, четыре, бугимен;
Cinco, seis, decid lo que veis; Пять, шесть, говори, что видишь;
Siete, ocho, cómete un bizcocho; Семь, восемь, есть кекс;
Nueve, diez, ¿dónde está Fred? Девять, десять, где Фред?
Sale su lengua por el teléfono Высовывает язык по телефону
Sale su cara de la pared Его лицо выходит из стены
Mira sus garras, sus brazos enormes Посмотри на его когти, на его огромные руки
Es rojo y verde el mugriento jersey Грязный свитер красный и зеленый
El sombrero le tapa la mitad de la cara Шляпа закрывает половину лица
Que parece una pizza a la napolitana Похоже на неаполитанскую пиццу
Krugger vive en las pesadillas Крюгер живет в кошмарах
De todos los niños de Elm StreetИз всех детей на улице Вязов
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: