| Rulamos por la vida como nos van dejando, pero nos dejan tan poco que ya
| Мы идем по жизни так, как они покидают нас, но они оставляют нас так мало, что
|
| estamos por dejarlo
| мы собираемся бросить
|
| Sin un salvavidas al que poder agarrarme, solo te queda perderte en la
| Без спасательного круга, за который можно держаться, все, что вам нужно сделать, это потеряться в
|
| corriente del desastre
| поток бедствий
|
| Somos lo que hacemos y vales lo que haces, pero es que lo que tú haces no
| Мы то, что мы делаем, и вы стоите того, что делаете, но то, что вы делаете, не
|
| puntúa en sus manuales
| партитуры в своих руководствах
|
| Por no seguir las pautas que me marcaba el maestro, te toca redimir ahora
| За несоблюдение указаний, которые установил для меня учитель, теперь твоя очередь искупить
|
| semejante atrevimiento
| такой смелый
|
| Y es que así…los dias pasan mal
| И это просто так ... дни проходят плохо
|
| Y es que así…los dias pasan mal
| И это просто так ... дни проходят плохо
|
| Y es que así…los dias pasan mal, pasan mal, pasan mal
| И это так ... дни идут плохо, плохо, плохо
|
| No puedo pagar los alquileres, no puedes pagar los alquileres
| Я не могу платить арендную плату, вы не можете платить арендную плату
|
| No puedo comprarte lo que quieres, no puedes comprarle lo que quiere
| Я не могу купить тебе то, что ты хочешь, ты не можешь купить тебе то, что ты хочешь
|
| Nadie nos regala ningún piso, nadie os regala ningún piso
| Никто не дает нам квартиру, никто не дает вам квартиру
|
| Nunca nos harán contrato fijo, nunca os harán contrato fijo
| Они никогда не дадут нам фиксированный контракт, они никогда не дадут вам фиксированный контракт
|
| Todo lo que ansío, todo lo que quiero lo veo cada vez desde más lejos porque
| Все, чего я жажду, все, что я хочу, я вижу все дальше и дальше, потому что
|
| aunque va el enésimo intento no logro ver cumplidos mis sueños, sin prosperar
| Хотя сонная попытка идет, я не могу увидеть, как мои мечты сбываются, без процветания
|
| se pasa la vida, sin alcanzar lo que pretendía
| он тратит свою жизнь, так и не добившись того, чего хотел
|
| Y es que así…los dias pasan mal
| И это просто так ... дни проходят плохо
|
| Y es que así…los dias pasan mal
| И это просто так ... дни проходят плохо
|
| Y es que así…los dias pasan mal, pasan mal, pasan mal
| И это так ... дни идут плохо, плохо, плохо
|
| Me toca conformarme, sí, con este curro infame de los puestos de trabajo que
| Я должен смириться, да, с этой печально известной работой, которая
|
| han creado los que votaste
| те, за кого вы голосовали, создали
|
| Amarrado a la rutina solo por supervivencia oigo decir que todo marcha y la
| Привязанный к рутине только для выживания, я слышу, что все идет и
|
| sangre se me hiela
| моя кровь замерзает
|
| Nadie confía en mis posibilidades, todos se mofan si dejo de mirarles y es que
| Никто не верит в мои шансы, все смеются надо мной, если я перестаю на них смотреть, и это
|
| no saben los ignorantes que así se forjan los magnates
| невежды не знают, что так куются магнаты
|
| Pasan los meses, pasan los años, me hago más viejo y sigo varado por idealista
| Проходят месяцы, проходят годы, я становлюсь старше, и я все еще застрял как идеалист
|
| o por pringado, no sé en qué me he equivocado
| или неудачник, я не знаю, что я сделал не так
|
| No puedo pagar los alquileres, no puedes pagar los alquileres
| Я не могу платить арендную плату, вы не можете платить арендную плату
|
| No puedo comprarte lo que quieres, no puedes comprarle lo que quiere
| Я не могу купить тебе то, что ты хочешь, ты не можешь купить тебе то, что ты хочешь
|
| Nadie nos regala ningún piso, nadie os regala ningún piso
| Никто не дает нам квартиру, никто не дает вам квартиру
|
| Nunca nos harán contrato fijo, nunca os harán contrato fijo
| Они никогда не дадут нам фиксированный контракт, они никогда не дадут вам фиксированный контракт
|
| Y es que así…los dias pasan mal
| И это просто так ... дни проходят плохо
|
| Y es que así…los dias pasan mal
| И это просто так ... дни проходят плохо
|
| Y es que así…los dias pasan mal, pasan mal, pasan mal | И это так ... дни идут плохо, плохо, плохо |