Перевод текста песни Insonorízate - Def Con Dos

Insonorízate - Def Con Dos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Insonorízate, исполнителя - Def Con Dos. Песня из альбома De Poca Madre, в жанре Ню-метал
Дата выпуска: 16.02.1998
Лейбл звукозаписи: Dro East West
Язык песни: Испанский

Insonorízate

(оригинал)
Le pasan la pasta y publica el escándalo
En primera página, acusando a los otros
De aquello que hicieron, seguro, fijo
Aunque ahora disimulan por los muertos
Que nadie reconoce, los turbios asuntos
Las extorsiones, y dola la ful
Que quieren ocultar, falsedad, cochecho
Prevaricación, estafa, rapto
Malversación y una larga lista de crímenes de estado
No sabe, no contesta
Sin comentarios, pero a ti te han pillado en renuncio
Y te va a tocar hacer de cabeza de turco
A la carcel no, que me muero
Y el que juzco y condeno, cobra y anula la condena
Y aparece de repente, con toga nueva
Hasta que llega otro juez y le quita el caso
El papel, el sumario, y la peluca
Que aqui no llevan, no llevan, ni llega
La justicia, ni la manga riega
Que por mucho proceso el narcotráfico
Siempre se libran y vuelven a su pazo
Porque tienen dinero contante, mojado
Sonante, y siempre por delante
Y sobornan a los unos y a los otros
Y si dices algo, llamo a mi amiguete
Y le enseño el dossier con todas las pruebas
Y los documentos y las fotos en que sales desnudo con mi chico en el
aparcamiento
Y los cambio por los vídeos de la Barbara del Rey
¿quién los ha visto?
¿y quién es el que los ve?
Insonorízate, insonorízate
Que aunque están borrosos y les falta calidad
Se distingue a la legua, el porte real
Que no ficticio, que por eso a la consorte
Le saca de quicio ese asunto tan feo
Tan sucio, tan bajo y tan inglés
A cuenta de las copias que manda el banquero
¿quién?
el que robó tanto dinero
Que sigue teniendo amigos generales
Espicias ociosos muy ambiciosos
Que por cuatro perras, le venden lo que quiera
Pa comprarse guerreras, y medallas nuevas
Guerra de medios, guerra de enteros
Guerra de magnates, guerra de tipejos
Que tu televisión es insoportable
Digital, analógica, o por cable
Menudo sopor, y cada vez peor
Me niego a tragarme, tu programación
¿cuál es la verdad?
¿la de quién?
¿la de lavía, o la del canal?
No lo sé, y me da igual
Porque ya paso mucho de cualquiera de ellas
Que desde lejos se les ve el plumero
El corsé rojo, y el látigo de cuero
¿puedo mearte en la cara?
si, por favor, me muero de ganas
Y no me denuncies, que digo lo que se
Y entrando en el talego
Aunque seguro, que por muy poco tiempo
Porque aquí, la estancia en el hotel, depende siempre
Del saldo anual de tu cuenta corriente
Tantas verdades, tanta mentiras
Mezcladas, crudas y cocidas
Hasta que llega un momento en el que ya no importa
Verdad y mentira son una misma cosa
Por el puto mamoneo que se trae la prensa
La amarilla, la rosa, de izquierdas y derechas
Que todos los montajes nacen del poder
¿de qué poder?
del cuarto al primero
Que me da lo mismo, que el poder
Sólo gusta a los cretinos, zafios, pelotas
Con pluma, con toga, corona o pistola
Y pon un punto donde había una coma
Y podrás comprobar como cambia la cosa
Insonorízate, insonorízate
Que se miente mucho, escribiendo y radiando
Con mucho disimulo, sabiendo que se miente
Y apretando el culo, demasiadas voces
Demasiada prensa, canija, corrupta
Necia y aburrida
Y no voy a comprarme tu periodiquete, por muchos suplementos que regales el
domingo
Porque ya no me trago
Las noticias que me cuentas, ni tus afrentas
Ni los lios de alcoba de ti, de tu perro, ni de tu señora
Asi que ios todos a la mierda
Me tapo los ojos, me tapo las orejas, ciego y sordo
Pero nunca callado
Viviré muy agusto, insonorizado
Pero basta ya que nos han contagiado
Y creo que por esta ya hemos dicho demasiado

Звукоизоляция

(перевод)
Они передают ему бабла, и он публикует скандал
На первой странице, обвиняя других
Из того, что они сделали, конечно, конечно
Хотя теперь они прячутся за мёртвыми
Что никто не узнает, темные дела
Вымогательства и дола
Что хотят скрыть, фальшь, машину
Уклонение, мошенничество, похищение
Хищение и длинный список государственных преступлений
Не знаю, нет ответа
Без комментариев, но вас поймали на отставке
И тебе придется сыграть козла отпущения
Не в тюрьму, я умираю
И того, кого я осуждаю и осуждаю, собираю и отменяю приговор
И он появляется вдруг, в новом халате
Пока не прибудет другой судья и не снимет дело
Бумага, резюме и парик
Что у них здесь нет, у них нет и не приходит
Правосудие даже не мочит рукав
Что за долгий процесс незаконного оборота наркотиков
Они всегда избавляются и возвращаются в свое пазо
Потому что у них есть деньги, мокрые
Sonante, и всегда впереди
И они подкупают друг друга
И если ты что-то скажешь, я позвоню своему приятелю
И я показываю ему досье со всеми доказательствами
И документы и фотографии, на которых ты выходишь голышом с моим мальчиком в
стоянка
И меняю их на клипы Барбары дель Рей
кто их видел?
а кто их видит?
Звукоизолируйте себя, звукоизолируйте себя
Хотя они размыты и некачественны
Отличается легуа, королевской осанкой
Это не выдумка, поэтому супруга
Эта уродливая вещь сводит его с ума
Такой грязный, такой низкий и такой английский
На счет копий, присланных банкиром
чей?
тот, кто украл столько денег
У кого еще есть общие друзья
Очень амбициозные праздные специи
Что за четырех сук они продают ему все, что он хочет
Купить воинов и новые медали
Война средств, война целых чисел
Война магнатов, война дураков
Что твой телевизор невыносим
Цифровой, аналоговый или проводной
Часто вялость и становится хуже
Я отказываюсь глотать, ваше программирование
что правда?
чей?
Тот, что на трассе, или тот, что на канале?
Я не знаю, и мне все равно
Потому что прошло много времени с тех пор, как кто-либо из них
Что издалека видна их тряпка
Красный корсет и кожаный кнут
можно я пописаю тебе на лицо?
Да, пожалуйста, я не могу дождаться
И не доноси на меня, я говорю то, что знаю
И вход в сумку
Хотя, конечно, на очень короткое время
Потому что здесь пребывание в отеле всегда зависит
Из годового баланса вашего расчетного счета
Так много правды, так много лжи
Смешанные, сырые и вареные
Пока не наступит время, когда это уже не имеет значения
Правда и ложь одно и то же
Для гребаного мамонео, которого пресса приносит
Желтый, розовый, левый и правый
Что все монтажи рождаются от власти
какой мощности?
с четвертого на первый
Что мне все равно, что сила
Это нравится только кретинам, хамам, яйцам
С пером, с тогой, короной или пистолетом
И поставить точку там, где была запятая
И вы можете видеть, как все меняется
Звукоизолируйте себя, звукоизолируйте себя
Что ты много лжешь, пишешь и вещаешь
С большим притворством, зная, что он лжет
И жопу сжимая, слишком много голосов
Слишком много прессы, мало, коррумпировано
Глупо и скучно
И я не собираюсь покупать вашу газету, сколько бы приложений вы ни раздавали
Воскресенье
Потому что я больше не пью
Новости, которые вы мне говорите, ни ваши оскорбления
Ни в спальне не будет беспорядка ни у вас, ни у вашей собаки, ни у вашей жены
Так что пошли вы все
Я закрываю глаза, закрываю уши, слепой и глухой
но никогда не молчал
Я буду жить очень комфортно, со звукоизоляцией
Но достаточно, так как они заразили нас
И я думаю, что мы уже сказали слишком много для этого
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Insonorizate


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Yo tampoco 2009
Basta de buen rollo 2011
No digas nada 2009
Hipotécate tú 2011
Somos viciosos 2009
No tengo puntos 2009
Destino zoquete 2009
Arrob@ 2009
Cuando apaguen internet 2009
Duro y a la encía 1993
Juguemos con objetos punzantes 1993
Condición de defensa 1993
Yo, yomismista 2004
Errores médicos I 1993
Acción mutante 1993
Magnicidio 1993
Recargando 2004
Cuanta cacota I 2004
Mundo chungo 2011
Cuanta cacota II 2004

Тексты песен исполнителя: Def Con Dos

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Everyday 2008
Dargın Bir Bahar 2020
Au Se Eu Tivesse 2019
Blood on the Leaves 2018
Remote Control pt 2 2021
Testemunha Ocular 2014
Una Poesia Anche Per Te (Life Goes On) 2017
Foolish Boys, Pt. 2 2023
Melon Music ft. Слава КПСС 2021
Boogie For George 1971