| No sé si a ti te atañe, no sé si a ti te importa
| Я не знаю, касается ли это тебя, я не знаю, волнует ли тебя
|
| Pero noto a mis amigos algo raro en sus miradas
| Но я замечаю у своих друзей что-то странное в глазах
|
| No me reconocen, ya no me saludan
| Меня не узнают, больше не здороваются
|
| Y ahora todos llevan traje azul en vez de chupa
| И теперь все носят синий костюм вместо чупы
|
| Ya no beben en la calle, ya no paran en los bares
| Они больше не пьют на улице, они больше не останавливаются в барах
|
| Ya no mean en las esquinas, ni vomitan en los portales
| Они больше не писают по углам и не блюют в дверях.
|
| Ahora madrugan, se han vuelto gente seria
| Теперь они встают рано, они стали серьезными людьми
|
| Que ahorra para la vejez y vota a la derecha
| Кто откладывает на старость и голосует за право
|
| No sé que pasa cuando quiero hablar con mis amigos
| Я не знаю, что происходит, когда я хочу поговорить с друзьями
|
| No cogen el teléfono, o me dicen que se han ido
| Они не берут трубку или говорят мне, что ушли
|
| No consigo dar con ellos para ir juntos a tomarla
| Я не могу найти их, чтобы пойти вместе, чтобы взять это.
|
| Algo huele raro, algo no me han dicho
| Что-то пахнет странно, что-то, о чем мне не сказали
|
| Y empiezo a sospechar que han sido abducidos
| И я начинаю подозревать, что их похитили
|
| La abducción es un problema de todos
| Похищение — проблема всех
|
| Por favor no me dejeis, no me dejeis solo
| Пожалуйста, не оставляй меня, не оставляй меня в покое
|
| Fin de siglo, rodeado de abducidos
| Конец века в окружении похищенных
|
| Fin de siglo, solo y sin amigos, vaya fin de siglo más jodido
| Конец века, один и без друзей, что за чертов конец века
|
| No sé si a ti te atañe, no sé si a ti te importa
| Я не знаю, касается ли это тебя, я не знаю, волнует ли тебя
|
| Pero replicas de mis amigos han salido de unas bainas
| Но реплики моих друзей вышли из некоторых ванн
|
| Son iguales que ellos, tienen su misma cara
| Они такие же, как они, у них такое же лицо
|
| Pero sé que no son ellos cuando observo sus miradas
| Но я знаю, что это не они, когда вижу их глаза
|
| Todos se han cortao las greñas, todos han sentao cabeza
| Все постриглись, все устроились
|
| Y lo que antes odiaban, ahora se celebra
| И то, что раньше ненавидели, теперь празднуют
|
| Ya no fuman petas, ahora van de farla
| Они больше не курят косяки, теперь они ходят на вечеринки
|
| Y visten polo azul, con la bandera patria
| И они носят синюю рубашку поло с национальным флагом.
|
| Todos felices, todos con el movil
| Все счастливы, все с мобилой
|
| Hablan entre ellos sobre un nuevo orden
| Они говорят друг с другом о новом порядке
|
| La abducción es un problema de todos
| Похищение — проблема всех
|
| Por favor no me dejeis, no me dejeis solo
| Пожалуйста, не оставляй меня, не оставляй меня в покое
|
| Fin de siglo, rodeado de abducidos
| Конец века в окружении похищенных
|
| Fin de siglo, solo y sin amigos, vaya fin de siglo más jodido | Конец века, один и без друзей, что за чертов конец века |