Перевод текста песни Fin de siglo - Def Con Dos

Fin de siglo - Def Con Dos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fin de siglo , исполнителя -Def Con Dos
Песня из альбома: De Poca Madre
В жанре:Ню-метал
Дата выпуска:16.02.1998
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Dro East West

Выберите на какой язык перевести:

Fin de siglo (оригинал)Конец века (перевод)
No sé si a ti te atañe, no sé si a ti te importa Я не знаю, касается ли это тебя, я не знаю, волнует ли тебя
Pero noto a mis amigos algo raro en sus miradas Но я замечаю у своих друзей что-то странное в глазах
No me reconocen, ya no me saludan Меня не узнают, больше не здороваются
Y ahora todos llevan traje azul en vez de chupa И теперь все носят синий костюм вместо чупы
Ya no beben en la calle, ya no paran en los bares Они больше не пьют на улице, они больше не останавливаются в барах
Ya no mean en las esquinas, ni vomitan en los portales Они больше не писают по углам и не блюют в дверях.
Ahora madrugan, se han vuelto gente seria Теперь они встают рано, они стали серьезными людьми
Que ahorra para la vejez y vota a la derecha Кто откладывает на старость и голосует за право
No sé que pasa cuando quiero hablar con mis amigos Я не знаю, что происходит, когда я хочу поговорить с друзьями
No cogen el teléfono, o me dicen que se han ido Они не берут трубку или говорят мне, что ушли
No consigo dar con ellos para ir juntos a tomarla Я не могу найти их, чтобы пойти вместе, чтобы взять это.
Algo huele raro, algo no me han dicho Что-то пахнет странно, что-то, о чем мне не сказали
Y empiezo a sospechar que han sido abducidos И я начинаю подозревать, что их похитили
La abducción es un problema de todos Похищение — проблема всех
Por favor no me dejeis, no me dejeis solo Пожалуйста, не оставляй меня, не оставляй меня в покое
Fin de siglo, rodeado de abducidos Конец века в окружении похищенных
Fin de siglo, solo y sin amigos, vaya fin de siglo más jodido Конец века, один и без друзей, что за чертов конец века
No sé si a ti te atañe, no sé si a ti te importa Я не знаю, касается ли это тебя, я не знаю, волнует ли тебя
Pero replicas de mis amigos han salido de unas bainas Но реплики моих друзей вышли из некоторых ванн
Son iguales que ellos, tienen su misma cara Они такие же, как они, у них такое же лицо
Pero sé que no son ellos cuando observo sus miradas Но я знаю, что это не они, когда вижу их глаза
Todos se han cortao las greñas, todos han sentao cabeza Все постриглись, все устроились
Y lo que antes odiaban, ahora se celebra И то, что раньше ненавидели, теперь празднуют
Ya no fuman petas, ahora van de farla Они больше не курят косяки, теперь они ходят на вечеринки
Y visten polo azul, con la bandera patria И они носят синюю рубашку поло с национальным флагом.
Todos felices, todos con el movil Все счастливы, все с мобилой
Hablan entre ellos sobre un nuevo orden Они говорят друг с другом о новом порядке
La abducción es un problema de todos Похищение — проблема всех
Por favor no me dejeis, no me dejeis solo Пожалуйста, не оставляй меня, не оставляй меня в покое
Fin de siglo, rodeado de abducidos Конец века в окружении похищенных
Fin de siglo, solo y sin amigos, vaya fin de siglo más jodidoКонец века, один и без друзей, что за чертов конец века
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: