| Calambres en los brazos, tirones en las piernas
| Судороги в руках, подергивания в ногах
|
| Distensiones musculares por haber lanzado piedras
| Мышечные напряжения от бросания камней
|
| Dolor en la columna y en la espalda
| Боль в позвоночнике и спине
|
| De volcar autobuses para hacer barricadas
| От переворачивания автобусов до строительства баррикад
|
| Quemaduras en manos y cuello
| Ожоги рук и шеи
|
| Por las salpicaduras de cocktails chapuceros
| Брызгами неряшливых коктейлей
|
| Tobillos hinchados, pies amoratados
| Опухшие лодыжки, синяки на ногах
|
| De correr delante de los que van a caballo
| Бежать впереди тех, кто на коне
|
| Hipertensión en las arterias
| гипертензия в артериях
|
| Fumas demasiado y el aliento no te llega
| Вы слишком много курите, и ваше дыхание не приходит к вам
|
| Incómodos pinchazos en un codo
| Неудобные уколы в локте
|
| De empinarlo con una garrafa de tintorro
| Чтобы погрузить его в бутылку с краской
|
| Cardenales por todo el cuerpo
| Синяки по всему телу
|
| De pelotas de goma que salieron a tu encuentro
| Из резиновых мячей, которые вышли тебе навстречу
|
| Agujetas, malestar general
| Болезненность, общее недомогание
|
| Estás muy enfermo. | Ты очень болен. |
| ¿Quién te puede curar?
| Кто может исцелить вас?
|
| Sólo hay un médico especializado
| Есть только один врач-специалист.
|
| En enderezar a los inadaptados
| Об исправлении несоответствий
|
| Doctor Tricornio, Doctor Tricornio
| Треуголка Доктор, Треуголка Доктор
|
| El alumno pelota del demonio
| Студенческий бал дьявола
|
| En la cabeza bolsa de basura
| На голову мешок для мусора
|
| Lluvia de golpes sin magulladuras
| Дождь ударов без синяков
|
| Toalla mojada no deja marcas
| Мокрое полотенце не оставляет следов
|
| Ese pecho fuera y las manitas altas
| Эта грудь и эти маленькие руки вверх
|
| Qué mal se respira debajo del agua
| Как плохо дышать под водой
|
| A la guarra de tu novia le vamos a dar caña
| Мы собираемся доставить твоей шлюховатой девушке тяжелое время
|
| ¿Te hace cosquillas el alto voltaje?
| Вас раздражает высокое напряжение?
|
| «Voy a pegarle un tiro a tu padre»
| «Я собираюсь застрелить твоего отца»
|
| Hombros y muñecas entumecidas
| Онемение плеч и запястий
|
| De firmar en fachadas prohibidas
| Расписываться на фасадах запрещено
|
| Muros, paredes y monumentos
| Стены, стены и памятники
|
| Para incordiar al ayuntamiento
| Чтобы разозлить ратушу
|
| Inflamación de rabadilla
| отек копчика
|
| Caíste de espaldas tensando el tirachinas
| Вы упали на спину, натянув рогатку
|
| Ardor de estómago, náusea constante
| Изжога, постоянная тошнота
|
| ¿Quién puede quitarme esta resaca lamentable?
| Кто может снять это жалкое похмелье?
|
| Sólo hay un médico especializado
| Есть только один врач-специалист.
|
| En enderezar a los inadaptados
| Об исправлении несоответствий
|
| Doctor Tricornio, Doctor Tricornio
| Треуголка Доктор, Треуголка Доктор
|
| El alumno pelota del demonio | Студенческий бал дьявола |