| Regresión!
| Регресс!
|
| Y que nadie se atreva a mover el timón
| И что никто не посмеет повернуть руль
|
| Ante la intención punitiva
| С учетом карательного намерения
|
| Y anular nuestro modo de vida
| И свести на нет наш образ жизни
|
| Intención!
| Намерение!
|
| De cortarte las sagas lo quieras o no y bajarte tu mirada al suelo
| Вырезать свои саги, хотите вы этого или нет, и опуская взгляд на землю
|
| Siguiendo la ruta del matadero
| По маршруту скотобойни
|
| Matadero e ilusiones, casquería de tus recuerdos
| Бойня и иллюзии, потроха твоих воспоминаний
|
| Adiciones y anhelos que quedan troceados con despojos de otros tiempos
| Дополнения и стремления, нарезанные добычей из других времен
|
| Consentimiento!
| Согласие!
|
| El imperio más rentable
| Самая прибыльная империя
|
| El mensaje del mass media es el único que nos llena
| Сообщение средств массовой информации - единственное, что наполняет нас
|
| Coacción!
| Принуждение!
|
| Cuando el miedo nos paraliza
| Когда страх парализует нас
|
| Renunciamos a todo con tal de escapar de amenazas que ocultan la verdad
| Мы отказываемся от всего, чтобы избежать угроз, которые скрывают правду
|
| Y veinte veces: que no preguntes
| И двадцать раз: не спрашивай
|
| Y no te quejes mientras te hundes
| И не скули, когда тонешь
|
| Y veinte veces: que no preguntes
| И двадцать раз: не спрашивай
|
| Y no te quejes mientras te hundes
| И не скули, когда тонешь
|
| Defínete, arriésgate, toma partido
| Определите себя, рискуйте, принимайте чью-либо сторону
|
| Medítalo, prepárate para este giro
| Подумайте об этом, будьте готовы к этому повороту
|
| Hoy el poder es tu enemigo
| Сегодня сила - ваш враг
|
| Defínete, arriésgate, toma partido
| Определите себя, рискуйте, принимайте чью-либо сторону
|
| Medítalo, prepárate para este giro
| Подумайте об этом, будьте готовы к этому повороту
|
| Porque se acerca el estallido
| Потому что взрыв приближается
|
| Refutación!
| Опровержение!
|
| De la esclavitud legal en virtud de la vigencia de salarios de vergüenza
| О законном рабстве в силу действительности позорных окладов
|
| Sin perdón!
| Нет прощения!
|
| Que se imponga solo el rugido del gol ahogando la voz de los sabios
| Пусть преобладает только грохот цели, заглушающий голос мудрых
|
| Bajo el hiriente ruido del silbato
| Под обидный шум свиста
|
| Y veinte veces: que no preguntes
| И двадцать раз: не спрашивай
|
| Y no te quejes mientras te hundes
| И не скули, когда тонешь
|
| Y veinte veces: que no preguntes
| И двадцать раз: не спрашивай
|
| Y no te quejes mientras te hundes
| И не скули, когда тонешь
|
| Defínete, arriesgate, toma partido
| Определите себя, рискуйте, принимайте чью-либо сторону
|
| Medítalo, prepárate para este giro
| Подумайте об этом, будьте готовы к этому повороту
|
| Hoy el poder es tu enemigo
| Сегодня сила - ваш враг
|
| Defínete, arriésgate, toma partido
| Определите себя, рискуйте, принимайте чью-либо сторону
|
| Medítalo, prepárate para este giro
| Подумайте об этом, будьте готовы к этому повороту
|
| Porque se acerca el estallido | Потому что взрыв приближается |