| Well, I guess you could say this is the end
| Ну, я думаю, вы могли бы сказать, что это конец
|
| It’s your time to leave, my old friend
| Тебе пора уходить, мой старый друг
|
| Fly, fly away
| Лети, улетай
|
| Here’s no need to hang around here no more
| Здесь больше не нужно торчать здесь
|
| So go now before I close the door
| Так что иди сейчас, прежде чем я закрою дверь
|
| But I need you so bad
| Но ты мне так нужен
|
| I can’t seem to let go of all that I had
| Кажется, я не могу отпустить все, что у меня было
|
| Ride through the storm
| Проехать сквозь шторм
|
| Fighting our battles as we go along
| Борьба с нашими битвами, когда мы идем вперед
|
| Ride through the storm
| Проехать сквозь шторм
|
| Keep on ridin' on right through the storm
| Продолжайте ехать сквозь шторм
|
| Ridin' on right through the storm
| Ехать прямо сквозь шторм
|
| Wanna tell you I’m glad that you hung around
| Хочу сказать тебе, что я рад, что ты задержался
|
| I was lost and afraid, but now I’m found
| Я был потерян и напуган, но теперь меня нашли
|
| Try, try again
| Попробуйте, попробуйте еще раз
|
| Aren’t just words, they’re my battle cry
| Это не просто слова, это мой боевой клич
|
| I’ve found some new wings, I’m gonna fly
| Я нашел новые крылья, я буду летать
|
| Now I’m well on my way
| Теперь я в пути
|
| I’ve heard all the warnings
| Я слышал все предупреждения
|
| There’s no need to pray
| Нет необходимости молиться
|
| Ride through the storm
| Проехать сквозь шторм
|
| Fighting our battles as we go along
| Борьба с нашими битвами, когда мы идем вперед
|
| Ride through the storm
| Проехать сквозь шторм
|
| Keep on ridin' on right through the storm
| Продолжайте ехать сквозь шторм
|
| Ridin' on right through the storm
| Ехать прямо сквозь шторм
|
| Still you stand by my side
| Тем не менее ты стоишь рядом со мной
|
| What are you waiting for?
| Чего ты ждешь?
|
| Say you’re in for the ride
| Скажите, что вы в пути
|
| Well, now I’m really sure
| Ну, теперь я действительно уверен
|
| We won’t turn back no more
| Мы больше не вернемся
|
| Ride through the storm
| Проехать сквозь шторм
|
| Fighting our battles as we go along
| Борьба с нашими битвами, когда мы идем вперед
|
| Ride through the storm
| Проехать сквозь шторм
|
| Keep on ridin' on right through the storm
| Продолжайте ехать сквозь шторм
|
| Ridin' on right through the storm
| Ехать прямо сквозь шторм
|
| Ride through the storm
| Проехать сквозь шторм
|
| Fighting our battles as we go along
| Борьба с нашими битвами, когда мы идем вперед
|
| Ride through the storm
| Проехать сквозь шторм
|
| Keep on ridin' on right through the storm
| Продолжайте ехать сквозь шторм
|
| Ridin' on right through the storm | Ехать прямо сквозь шторм |