| The rain is nothing to fear
| Дождя нечего бояться
|
| When you become the storm
| Когда ты станешь бурей
|
| Suffering is to speak the truth and I’m not willing to hear
| Страдание - это говорить правду, и я не хочу слушать
|
| Working harder than before with nothing to show but tears
| Работать усерднее, чем раньше, ничего не показывая, кроме слез
|
| With only time, its hands to help, it’s the hurt that we must let go
| Только время, его руки, чтобы помочь, это боль, которую мы должны отпустить.
|
| Pardoned, forgiven for their sins and what they put us through
| Прощены, прощены их грехи и то, через что они заставили нас пройти
|
| The rain is nothing to fear
| Дождя нечего бояться
|
| When you become the storm
| Когда ты станешь бурей
|
| We are not here to suffer
| Мы здесь не для того, чтобы страдать
|
| But what we get through makes us tougher
| Но то, через что мы проходим, делает нас сильнее
|
| We are not here to suffer
| Мы здесь не для того, чтобы страдать
|
| But what we get through makes us tougher
| Но то, через что мы проходим, делает нас сильнее
|
| Oh!
| Ой!
|
| Suffer all the innocent who say that they don’t belong
| Страдать всех невиновных, которые говорят, что они не принадлежат
|
| Can’t find the strength that they deserve, give them the ones who do no wrong
| Не могу найти силу, которую они заслуживают, дайте им тех, кто не ошибается
|
| I know we weren’t mean for love, time to break down every single door
| Я знаю, что мы не предназначены для любви, пора ломать каждую дверь
|
| And it keeps us trapped and torn
| И это держит нас в ловушке и разрывает
|
| I know we are more than this, no more time to reminisce, it’s war
| Я знаю, что мы больше, чем это, больше нет времени вспоминать, это война
|
| And it’s right outside our doors
| И это прямо за нашими дверями
|
| The rain is nothing to fear
| Дождя нечего бояться
|
| When you become the storm
| Когда ты станешь бурей
|
| We are not here to suffer
| Мы здесь не для того, чтобы страдать
|
| But what we get through makes us tougher
| Но то, через что мы проходим, делает нас сильнее
|
| We are not here to suffer
| Мы здесь не для того, чтобы страдать
|
| But what we get through makes us tougher
| Но то, через что мы проходим, делает нас сильнее
|
| Sometimes we suffer
| Иногда мы страдаем
|
| That’s how we get tougher
| Вот как мы становимся жестче
|
| Sometimes we suffer
| Иногда мы страдаем
|
| Sometimes we get tougher
| Иногда мы становимся жестче
|
| We are not here to suffer
| Мы здесь не для того, чтобы страдать
|
| But what we get through makes us tougher
| Но то, через что мы проходим, делает нас сильнее
|
| We are not here to suffer
| Мы здесь не для того, чтобы страдать
|
| But what we get through makes us tougher
| Но то, через что мы проходим, делает нас сильнее
|
| We are not here to suffer
| Мы здесь не для того, чтобы страдать
|
| But what we get through makes us tougher
| Но то, через что мы проходим, делает нас сильнее
|
| (Become the storm)
| (Стать бурей)
|
| We are not here to suffer
| Мы здесь не для того, чтобы страдать
|
| But what we get through makes us tougher
| Но то, через что мы проходим, делает нас сильнее
|
| Become the storm! | Стань бурей! |