| I once was under the blade
| Я когда-то был под лезвием
|
| I was once the last in line
| Я когда-то был последним в очереди
|
| I was the victim of changes
| Я стал жертвой изменений
|
| You can’t stop rock n' roll, it is my life
| Вы не можете остановить рок-н-ролл, это моя жизнь
|
| This is my painkiller
| Это мое обезболивающее
|
| My obsession runs deep
| Моя одержимость уходит глубоко
|
| For the love of all things loud
| Из любви ко всему громкому
|
| United worldwide fills me with pride
| Объединение по всему миру наполняет меня гордостью
|
| I do it for the love
| Я делаю это ради любви
|
| I release my hate
| Я отпускаю свою ненависть
|
| Set my soul ablaze
| Зажги мою душу
|
| For the love of metal
| Из любви к металлу
|
| For the love of metal (metal)
| Из любви к металлу (металлу)
|
| As long as I can remember
| Насколько я помню
|
| It’s been there for me
| Это было для меня
|
| I run through the hills
| Я бегу по холмам
|
| And over the mountain for victory
| И над горою за победу
|
| I’ve been south of heaven
| Я был к югу от небес
|
| I don’t wanna burn in hell
| Я не хочу гореть в аду
|
| I’ve stood strong throughout the years
| Я был сильным на протяжении многих лет
|
| Live to tell I was born to raise hell
| Жить, чтобы сказать, что я родился, чтобы поднять ад
|
| I do it for the love
| Я делаю это ради любви
|
| I release my hate
| Я отпускаю свою ненависть
|
| Set our souls ablaze
| Зажги наши души
|
| We do it for the love
| Мы делаем это ради любви
|
| We release our hate
| Мы выпускаем нашу ненависть
|
| When we take the stage
| Когда мы выходим на сцену
|
| For the love of metal
| Из любви к металлу
|
| For the love of metal (metal)
| Из любви к металлу (металлу)
|
| I do it for the love of metal
| Я делаю это из любви к металлу
|
| There’s no other way
| Другого пути нет
|
| I do it for the love of metal
| Я делаю это из любви к металлу
|
| This is my escape
| Это мой побег
|
| I do it for the love
| Я делаю это ради любви
|
| I release my hate
| Я отпускаю свою ненависть
|
| I feel its strength…
| Я чувствую его силу…
|
| Unleash the metal!
| Раскрась металл!
|
| We are all fucking metal!
| Мы все чертов металл!
|
| I do it for the love of metal
| Я делаю это из любви к металлу
|
| There’s no other way
| Другого пути нет
|
| I do it for the love of metal
| Я делаю это из любви к металлу
|
| It gives me strength | Это придает мне силы |