| Uno, dos…
| Уно, Дос…
|
| Uno dos tres quatro!
| Uno dos tres quatro!
|
| Hey, now honey, i’m about to begin.
| Эй, дорогая, я сейчас начну.
|
| Hear the intention near me again.
| Услышь намерение рядом со мной снова.
|
| Been to impatient and i’m ready to spill.
| Был нетерпелив, и я готов разлить.
|
| So tired of waiting for my turn to thrill.
| Я так устал ждать своей очереди пощекотать себе нервы.
|
| Trying to fly, trying to get a break.
| Пытаясь взлететь, пытаясь сделать перерыв.
|
| A space to move, and a movement to make.
| Пространство для движения и движение для совершения.
|
| Triangle toes.
| Треугольные пальцы.
|
| Two loves continue.
| Две любви продолжаются.
|
| Why in the world?
| Почему в мире?
|
| I’m a circular girl.
| Я круглая девушка.
|
| Ooh, baby i feel the spin.
| О, детка, я чувствую вращение.
|
| Turning me round and round.
| Крути меня по кругу.
|
| Taking me out of town.
| Вывозит меня из города.
|
| Ooh, i feel the spin.
| О, я чувствую вращение.
|
| Messing me round and round.
| Мессинг меня кругом и кругом.
|
| Making my madness drown.
| Заставляю мое безумие утонуть.
|
| Hey, now honey, my rotations set in to a driving dimension.
| Эй, дорогая, мои вращения переходят в движущее измерение.
|
| Do it again.
| Сделайте это снова.
|
| Hey, i’m standing on top of the world.
| Эй, я стою на вершине мира.
|
| Grinning and spinning, free as a bird.
| Ухмыляется и кружится, свободный, как птица.
|
| I’m dizzy from pressure.
| У меня кружится голова от давления.
|
| I hold out for pleasure.
| Я держусь от удовольствия.
|
| A space to move and some music to make.
| Пространство для движения и музыка для сочинения.
|
| I’m spellbound from watching your radio hula hips over me.
| Я зачарован, наблюдая, как твои бедра по радио крутятся надо мной.
|
| Oh, i’m a circular girl.
| О, я круглая девушка.
|
| Ooh, baby i feel the spin.
| О, детка, я чувствую вращение.
|
| Turning me round and round.
| Крути меня по кругу.
|
| Taking me out of town.
| Вывозит меня из города.
|
| Ooh, i feel the spin.
| О, я чувствую вращение.
|
| Messing me round and round.
| Мессинг меня кругом и кругом.
|
| Making my madness drown.
| Заставляю мое безумие утонуть.
|
| Ooh, i feel the spin.
| О, я чувствую вращение.
|
| Taking me round and round.
| Водишь меня по кругу.
|
| Throwing me out of bounds.
| Выбрасывая меня за пределы.
|
| Ooh, i feel the spin.
| О, я чувствую вращение.
|
| Throwing me around.
| Бросать меня вокруг.
|
| I’m dizzy from pressure.
| У меня кружится голова от давления.
|
| I hold out for pleasure.
| Я держусь от удовольствия.
|
| A space to move and some music to make.
| Пространство для движения и музыка для сочинения.
|
| I’m spellbound from watching your radio hula hips over me.
| Я зачарован, наблюдая, как твои бедра по радио крутятся надо мной.
|
| Oh, i’m a circular girl.
| О, я круглая девушка.
|
| Ooh, baby i feel the spin.
| О, детка, я чувствую вращение.
|
| Turning me round and round.
| Крути меня по кругу.
|
| Taking me out of town.
| Вывозит меня из города.
|
| Ooh, i feel the spin.
| О, я чувствую вращение.
|
| Messing me round and round.
| Мессинг меня кругом и кругом.
|
| Making my madness drown.
| Заставляю мое безумие утонуть.
|
| Ooh, i feel the spin.
| О, я чувствую вращение.
|
| Taking me round and round.
| Водишь меня по кругу.
|
| Throwing me out of bounds.
| Выбрасывая меня за пределы.
|
| Ooh, baby i feel the spin.
| О, детка, я чувствую вращение.
|
| Throwing me around.
| Бросать меня вокруг.
|
| Driving me out of town. | Вывезти меня из города. |