| Darkness falls like a black leather jacket and melts into the sidewalk like a sleeping drunk.
| Темнота падает черной кожаной курткой и растворяется в тротуаре, как спящий пьяница.
|
| In the streets, the wind throws yesterday’s headlines around.
| На улицах ветер разбрасывает вчерашние заголовки.
|
| Another night comes and goes.
| Еще одна ночь приходит и уходит.
|
| So, for awhile back then there was someplace to go.
| Так что какое-то время назад было куда пойти.
|
| Somewhere more home than a house.
| Где-то больше дома, чем дом.
|
| A family of choice, not an accident, but sometimes as soon as something gets
| Выбор семьи, не случайность, а иногда, как только что-то происходит
|
| started it’s over.
| началось все кончено.
|
| Now the days are much shorter and the people from the good part of town all
| Теперь дни намного короче, и люди из хорошей части города все
|
| come around, but the something is missing even though there’s more there now.
| приходят, но чего-то не хватает, хотя сейчас их больше.
|
| I shrug off my attempts to explain how a torn t-shirt made it all danger again.
| Я отмахиваюсь от своих попыток объяснить, как рваная футболка снова сделала все это опасным.
|
| I don’t like flashbacks in movies.
| Я не люблю флэшбэки в фильмах.
|
| I like the story to proceed.
| Мне нравится, когда история продолжается.
|
| I don’t like talking about the old days except if it tells where the future
| Я не люблю говорить о былых временах, кроме тех случаев, когда это говорит о будущем
|
| will lead.
| приведет.
|
| So we take a walk down this haunted hall or stumble through a shattered recall.
| Итак, мы идем по этому заколдованному залу или натыкаемся на разбитое воспоминание.
|
| I know there’s nothing to relive, it’s just the shape of it all.
| Я знаю, что нечего заново переживать, это просто форма всего этого.
|
| I don’t want it different.
| Я не хочу, чтобы это было иначе.
|
| Don’t want it again but value for value, now I’d never want it to end.
| Не хочу этого снова, но ценность для ценности, теперь я никогда не хочу, чтобы это заканчивалось.
|
| You think of the old friends and faces no more to be seen.
| Ты думаешь о старых друзьях и лицах, которых больше не увидишь.
|
| You think how much fun a line-up would mean.
| Вы думаете, сколько веселья будет означать состав.
|
| And once that tape starts playing, it’s too hard to make it rewind.
| И как только эта лента начинает воспроизводиться, ее слишком сложно перемотать назад.
|
| That one special face takes over your mind.
| Это особенное лицо захватывает твой разум.
|
| That end of the run.
| Тот конец пробега.
|
| We almost won.
| Мы почти выиграли.
|
| The end of the run.
| Конец пробега.
|
| We had our fun.
| Мы повеселились.
|
| The end of the run.
| Конец пробега.
|
| I knew it then.
| Я знал это тогда.
|
| It won’t be back again.
| Больше не вернется.
|
| We stood in the cold night, though we should be warm, in the back of the lot
| Мы стояли в холодную ночь, хотя нам должно быть тепло, на заднем дворе
|
| with me in your arms.
| со мной в твоих руках.
|
| The sun was falling.
| Солнце садилось.
|
| The grey rain was pouring.
| Лил серый дождь.
|
| The cars were all dirty and slow.
| Все машины были грязными и медленными.
|
| We both had our kiss and, out of the depths and darkness, with my eyes closed I still see you fine.
| У нас обоих был наш поцелуй, и из глубины и тьмы, с закрытыми глазами, я все еще прекрасно вижу тебя.
|
| Cause that was the season we make our dreams come true.
| Потому что это был сезон, когда мы воплощаем наши мечты в жизнь.
|
| There was no limit to what we could do.
| Не было предела тому, что мы могли сделать.
|
| The end of the run.
| Конец пробега.
|
| We almost won.
| Мы почти выиграли.
|
| The end of the run.
| Конец пробега.
|
| We had our fun.
| Мы повеселились.
|
| The end of the run.
| Конец пробега.
|
| I knew it then.
| Я знал это тогда.
|
| He won’t be back again.
| Он больше не вернется.
|
| Once that tape starts playing it’s too hard to make it rewind.
| Как только эта лента начинает воспроизводиться, слишком сложно перемотать ее назад.
|
| With my eyes closed I still see you fine.
| С закрытыми глазами я все еще прекрасно тебя вижу.
|
| That was the season we make our dreams come true.
| Это был сезон, когда мы воплощаем наши мечты в реальность.
|
| There was no limit to what we could do.
| Не было предела тому, что мы могли сделать.
|
| The end of the run.
| Конец пробега.
|
| We almost won.
| Мы почти выиграли.
|
| The end of the run.
| Конец пробега.
|
| We had our fun.
| Мы повеселились.
|
| The end of the run.
| Конец пробега.
|
| I knew it then.
| Я знал это тогда.
|
| He won’t be back again. | Он больше не вернется. |