| So this is the new year | Новый год пришел, |
| And I don't feel any different | А я не чувствую никакой разницы. |
| The clanking of crystal | Звон хрусталя, |
| Explosions off in the distance | Вспышки вдалеке, |
| In the distance | Вдалеке. |
| | |
| So this is the new year | Новый год пришел, |
| And I have no resolutions | А я не поставил новых целей, |
| No self-assigned penance | Не раскаялся |
| For problems with easy solutions | Из-за легко решаемых проблем. |
| | |
| So everybody put your best suit or dress on | Все надевают свои лучшие костюмы и платья, |
| Let's make believe that we are wealthy for just this once | Давайте заставим себя верить, что мы богаты и счастливы, хотя бы на одну ночь, |
| Lighting firecrackers off on the front lawn | Зажигая петарды перед домом, |
| As thirty dialogs bleed into one | Пока слова сливаются во всеобщий шум. |
| | |
| I wish the world was flat like the old days | Я хотел бы, чтобы мир был плоским, как раньше, |
| Then I could travel just by folding a map | Тогда я мог бы путешествовать с картой. |
| No more airplanes, or speed trains, or freeways | Никаких больше самолётов, скоростных поездов и автострад, |
| There'd be no distance that could hold us back | Больше не осталось бы расстояния, которое нас сдерживает. |
| | |
| There'd be no distance that could hold us back | Больше не осталось бы расстояния, которое нас сдерживает. |
| There'd be no distance that could hold us back | Больше не осталось бы расстояния, которое нас сдерживает. |
| | |
| So this is the new year | Новый год пришел. |
| So this is the new year | Новый год пришел. |
| So this is the new year | Новый год пришел. |
| So this is the new year | Новый год пришел. |