| I am a man
| Я - человек
|
| I am self-aware
| Я знаю себя
|
| And everywhere I go
| И везде я иду
|
| You’re always right there with me
| Ты всегда рядом со мной
|
| I flirted with you all my life
| Я всю жизнь флиртовала с тобой
|
| Even kissed you once or twice
| Даже поцеловал тебя один или два раза
|
| And to this day I swear it was nice
| И по сей день я клянусь, что это было хорошо
|
| But, clearly, I was not ready
| Но, очевидно, я не был готов
|
| When you touched a friend of mine
| Когда ты прикоснулся к моему другу
|
| I thought I would lose my mind
| Я думал, что сойду с ума
|
| But I found out with time
| Но я узнал со временем
|
| That, really, I was not ready (No, no)
| Что, правда, я не был готов (Нет, нет)
|
| Oh death, oh death
| О смерть, о смерть
|
| Oh death, really, I’m not ready
| О, смерть, правда, я не готов
|
| Oh death, you hector me
| О смерть, ты меня гектор
|
| And decimate those dear to me
| И уничтожить тех, кто мне дорог
|
| You tease me with your sweet relief
| Ты дразнишь меня своим сладким облегчением
|
| You are cruel and you are constant
| Вы жестоки, и вы постоянны
|
| When my mom was cancer sick
| Когда моя мама болела раком
|
| She fought but then succumbed to it
| Она боролась, но потом уступила
|
| But you made her beg for it
| Но ты заставил ее просить об этом.
|
| «Lord Jesus, please, I’m ready»
| «Господи Иисусе, пожалуйста, я готов»
|
| Oh death, oh death
| О смерть, о смерть
|
| Oh death, really, I’m not ready (No, no)
| О, смерть, правда, я не готов (Нет, нет)
|
| Oh death, oh death
| О смерть, о смерть
|
| Oh death, clearly, I am not ready (No, no) | О смерть, ясно, я не готов (Нет, нет) |