There's nothing funny about just slipping away | Нет ничего смешного в побеге, |
It's nothing funny how you're spending your days | Нет ничего смешного в том, как ты проводишь свои дни, |
But you're laughing like a kid at a carnival | Но ты смеешься, как ребенок на празднике. |
I watched you stumbling around this dusty town | Я видел, как ты спотыкаешься в этом пыльном городе, |
I heard your bottle talking way too loud | Слышал, как бутылка говорит за тебя. |
As the Federales tried to hunt you down | Видел, как полицейские пытаются тебя выследить, |
For something you can't remember what was about | А ты не помнишь за что. |
- | - |
The curtain falls to applause and the band plays you off, the band plays you off | Занавес опускается под аплодисменты, и группа играет твою часть, играет твою часть, |
He's a superhero growing bored with no one to save anymore | Как супергерой, которому больше некого спасать. |
- | - |
I used to watch you on the late night scene | Я часто видел тебя в ночных сценах, |
The timely rescue of a metal teen | Временами спасая от озлобленных подростков. |
Six strings were strumming rhythm and lead | Шесть струн наигрывали ритм, |
And that hadn't occurred to me | А до меня так и не дошло, |
When I met you I was 22 | Что когда я встретил тебя, мне было 22, |
Trying so hard to play it cool | Я пытался разыграть уверенность и спокойствие, |
But there was so much that I needed to say | Хотел сказать так много, |
And nothing came out the right way | Однако, слова не складывались в предложения. |
- | - |
The curtain falls to applause and the band plays you off, the band plays you off | Занавес опускается под аплодисменты, и группа играет твою часть, играет твою часть, |
He's a superhero growing bored with no one to save anymore | Как супергерой, которому больше некого спасать. |
The curtain falls to applause and the band plays you off, the band plays you off | Занавес опускается под аплодисменты, и группа играет твою часть, играет твою часть, |
He's a superhero growing bored with no one to save anymore | Как супергерой, которому больше некого спасать. |
- | - |
There's nothing elegant in being a drunk | Нет ничего изящного в том, чтобы быть пьяным, |
It's nothing righteous being 60 and punk | Нет ничего праведного в шестидесятилетнем панке. |
But when you're looking in the mirror do you see | Когда ты смотришь в зеркало, ты видишь |
That kid that you used to be? | Себя много лет назад? |
Broke and working in a record store | Без денег, работаешь в музыкальном магазине, |
Daydreaming about the upcoming tour | Мечтая о предстоящем туре. |
Were you happier when you poor? | Быть может, счастье заключается не в деньгах? |
Were you happier when you poor? | Быть может, счастье заключается не в деньгах? |
- | - |
The curtain falls to applause and the band plays you off, the band plays you off | Занавес опускается под аплодисменты, и группа играет твою часть, играет твою часть, |
He's a superhero growing bored with no one to save anymore | Как супергерой, которому больше некого спасать. |
The curtain falls to applause and the band plays you off, the band plays you off | Занавес опускается под аплодисменты, и группа играет твою часть, играет твою часть, |
He's a superhero growing bored with no one to save anymore | Как супергерой, которому больше некому спасать. |