| We’re swirling in and out lanes
| Мы кружимся в переулках
|
| With our coinciding pains
| С нашими совпадающими болями
|
| Would you calm down please?
| Не могли бы вы успокоиться, пожалуйста?
|
| And though you say its not the case
| И хотя вы говорите, что это не так
|
| We’re full of irony and space
| Мы полны иронии и пространства
|
| And you know it
| И ты это знаешь
|
| But oh youve known it all along
| Но ты знал это все время
|
| You say this constant change in plans
| Вы говорите, что это постоянное изменение планов
|
| Is tossed about in plastic hands
| Бросается в пластиковых руках
|
| Dont you feel that?
| Разве ты не чувствуешь это?
|
| And though we’re out here on our own
| И хотя мы здесь одни
|
| We’re a thousand miles from home
| Мы в тысяче миль от дома
|
| We could make it, and we could take this in our hands
| Мы могли бы это сделать, и мы могли бы взять это в свои руки
|
| We could fall between these lines if you would work with me
| Мы могли бы упасть между этими строками, если бы вы работали со мной.
|
| I could pull you from this cellar, we could break these chains together
| Я мог бы вытащить тебя из этого подвала, мы могли бы разорвать эти цепи вместе
|
| And you’ll become just what you were always meant to be
| И ты станешь тем, кем всегда должен был быть
|
| From this darkness we’re escaping
| Из этой тьмы мы убегаем
|
| As we’re climbing from the belly of the sea
| Когда мы поднимаемся из чрева моря
|
| And all these battle lines were placed
| И все эти боевые порядки были расставлены
|
| Though their meaning’s been erased
| Хотя их значение было стерто
|
| Into silence
| В тишину
|
| And so we stayed and stood our ground
| И поэтому мы остались и стояли на своем
|
| Though they were nowhere to be found
| Хотя их нигде не было
|
| We were so afraid
| Мы так боялись
|
| But we just stood on anyway
| Но мы все равно просто стояли
|
| And we could fall between these lines if you would work with me
| И мы могли бы упасть между этими строками, если бы вы работали со мной.
|
| I could pull you from this cellar, we could break these chains together
| Я мог бы вытащить тебя из этого подвала, мы могли бы разорвать эти цепи вместе
|
| And you’ll become just what you were always meant to be
| И ты станешь тем, кем всегда должен был быть
|
| From this darkness we’re escaping
| Из этой тьмы мы убегаем
|
| As we’re climbing from the belly of the sea
| Когда мы поднимаемся из чрева моря
|
| Dont you wait
| Не жди
|
| You know that you were made for this
| Вы знаете, что вы были созданы для этого
|
| Dont you wait
| Не жди
|
| You know that you were made for this
| Вы знаете, что вы были созданы для этого
|
| We could fall between these lines if you would work with me
| Мы могли бы упасть между этими строками, если бы вы работали со мной.
|
| I could pull you from this cellar, we could break these chains together
| Я мог бы вытащить тебя из этого подвала, мы могли бы разорвать эти цепи вместе
|
| And you’ll become just what you were always meant to be
| И ты станешь тем, кем всегда должен был быть
|
| From this darkness we’re escaping
| Из этой тьмы мы убегаем
|
| As we’re climbing from the belly of the sea | Когда мы поднимаемся из чрева моря |