| What’s a name
| Что такое имя
|
| When in the darkness we all look the same?
| Когда в темноте мы все выглядим одинаково?
|
| Holding candles looking for the flame
| Держа свечи в поисках пламени
|
| For the fire to chase the night away
| Чтобы огонь преследовал ночь напролет
|
| As we wait for daylight to break
| Пока мы ждем рассвета
|
| What is life kept to ourselves?
| Что такое жизнь для нас самих?
|
| Careful words composed?
| Осторожно слова сочинил?
|
| It’s a book upon the shelf
| Это книга на полке
|
| Its story never told
| Его история никогда не рассказывалась
|
| We are frames
| Мы кадры
|
| Chasing photos of our happier days
| В погоне за фотографиями наших счастливых дней
|
| Clinging to the ones they can’t erase
| Цепляясь за те, которые они не могут стереть
|
| Going on to find that perfect place
| Идем дальше, чтобы найти это идеальное место
|
| Where we can love each other
| Где мы можем любить друг друга
|
| We can find each other
| Мы можем найти друг друга
|
| We can shape the world again
| Мы можем изменить мир снова
|
| What is life kept to ourselves?
| Что такое жизнь для нас самих?
|
| Careful words composed?
| Осторожно слова сочинил?
|
| It’s a book upon the shelf
| Это книга на полке
|
| Its story never told
| Его история никогда не рассказывалась
|
| Pages turn and then unfold
| Страницы переворачиваются, а затем разворачиваются
|
| To show us where we’ve been
| Чтобы показать нам, где мы были
|
| As the signs along the road
| Как знаки вдоль дороги
|
| To lead us home again
| Чтобы снова привести нас домой
|
| I feel like I am turned inside out
| Я чувствую, что меня вывернули наизнанку
|
| I’ve come so far I can’t turn around
| Я зашел так далеко, что не могу повернуться
|
| But I don’t know the next steps to take
| Но я не знаю, что делать дальше
|
| 'Cause all you left were me and the growing pains
| Потому что все, что у тебя осталось, это я и боли роста
|
| What is life kept to ourselves?
| Что такое жизнь для нас самих?
|
| Careful words composed?
| Осторожно слова сочинил?
|
| It’s a book upon the shelf
| Это книга на полке
|
| Its story never told
| Его история никогда не рассказывалась
|
| Pages turn and then unfold
| Страницы переворачиваются, а затем разворачиваются
|
| To show us where we’ve been
| Чтобы показать нам, где мы были
|
| As the signs along the road
| Как знаки вдоль дороги
|
| To lead us home again | Чтобы снова привести нас домой |