Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cages , исполнителя - Deas Vail. Песня из альбома Birds & Cages, в жанре АльтернативаДата выпуска: 25.01.2010
Лейбл звукозаписи: Mono Vs Stereo
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cages , исполнителя - Deas Vail. Песня из альбома Birds & Cages, в жанре АльтернативаCages(оригинал) |
| I can’t stand the mechanical breath |
| And I’m scared I could slowly love you to death |
| I can never let go |
| On and on we are counting the formulas |
| We’ve become the modern equation |
| The numbers of hope |
| And I won’t feed us lies here |
| They’re not giving us much time |
| I’d give anything to make it better, baby |
| This is something I can’t change |
| Oh, this silence could go on forever |
| Am I walking with you in your dreams? |
| These metaphors for conditions and phobias-- |
| We’ll pretend that we can explain, but we know we don’t know |
| We can’t be led by fear, dear |
| I’d give anything to make it better, baby |
| This is something I can’t change |
| Oh, this silence could go on forever |
| Am I walking with you in your dreams tonight? |
| I’d give anything to make it better, baby |
| This is something I can’t change |
| Oh, this silence could go on forever |
| Am I walking with you in your dreams? |
| Hello? |
| Hello? |
| Can you hear me? |
| Can you show me that you understand? |
| Hello? |
| Hello? |
| Can you hear me? |
| Can you show me that you understand? |
| We thought we had it all figured out |
| But we don’t know the half of it |
| And somebody will come and save us all |
| And somebody will come and let us out |
| Let us out of our cages |
Клетки(перевод) |
| Я не выношу механического дыхания |
| И я боюсь, что могу медленно любить тебя до смерти |
| Я никогда не могу отпустить |
| Снова и снова мы считаем формулы |
| Мы стали современным уравнением |
| Числа надежды |
| И я не буду кормить нас ложью здесь |
| Они не дают нам много времени |
| Я бы все отдал, чтобы стало лучше, детка |
| Это то, что я не могу изменить |
| О, эта тишина может продолжаться вечно |
| Я иду с тобой в твоих снах? |
| Эти метафоры состояний и фобий... |
| Мы сделаем вид, что можем объяснить, но знаем, что не знаем |
| Мы не можем руководствоваться страхом, дорогая |
| Я бы все отдал, чтобы стало лучше, детка |
| Это то, что я не могу изменить |
| О, эта тишина может продолжаться вечно |
| Я иду с тобой в твоих снах сегодня ночью? |
| Я бы все отдал, чтобы стало лучше, детка |
| Это то, что я не могу изменить |
| О, эта тишина может продолжаться вечно |
| Я иду с тобой в твоих снах? |
| Привет? |
| Привет? |
| Вы слышите меня? |
| Можете ли вы показать мне, что вы понимаете? |
| Привет? |
| Привет? |
| Вы слышите меня? |
| Можете ли вы показать мне, что вы понимаете? |
| Мы думали, что все поняли |
| Но мы не знаем и половины этого |
| И кто-то придет и спасет нас всех |
| И кто-нибудь придет и выпустит нас |
| Выпустите нас из наших клеток |
| Название | Год |
|---|---|
| The Leaper | 2010 |
| This Place Is Painted Red | 2007 |
| Surface | 2007 |
| Atlantis | 2010 |
| Excuses | 2010 |
| Growing Pains | 2010 |
| The Great Physician | 2010 |
| The Things You Were | 2010 |
| Puzzles And Pieces | 2010 |
| Undercover | 2008 |
| Sunlight | 2010 |
| White Lights | 2008 |
| Birds | 2010 |
| Tell Me | 2010 |
| Dance In Perfect Time | 2010 |
| Last Place | 2008 |
| Coventry Carol | 2011 |
| Balance | 2008 |
| From Priests to Thieves | 2008 |
| God Rest Ye Merry Gentlemen | 2011 |