
Дата выпуска: 25.01.2010
Лейбл звукозаписи: Mono Vs Stereo
Язык песни: Английский
Cages(оригинал) |
I can’t stand the mechanical breath |
And I’m scared I could slowly love you to death |
I can never let go |
On and on we are counting the formulas |
We’ve become the modern equation |
The numbers of hope |
And I won’t feed us lies here |
They’re not giving us much time |
I’d give anything to make it better, baby |
This is something I can’t change |
Oh, this silence could go on forever |
Am I walking with you in your dreams? |
These metaphors for conditions and phobias-- |
We’ll pretend that we can explain, but we know we don’t know |
We can’t be led by fear, dear |
I’d give anything to make it better, baby |
This is something I can’t change |
Oh, this silence could go on forever |
Am I walking with you in your dreams tonight? |
I’d give anything to make it better, baby |
This is something I can’t change |
Oh, this silence could go on forever |
Am I walking with you in your dreams? |
Hello? |
Hello? |
Can you hear me? |
Can you show me that you understand? |
Hello? |
Hello? |
Can you hear me? |
Can you show me that you understand? |
We thought we had it all figured out |
But we don’t know the half of it |
And somebody will come and save us all |
And somebody will come and let us out |
Let us out of our cages |
Клетки(перевод) |
Я не выношу механического дыхания |
И я боюсь, что могу медленно любить тебя до смерти |
Я никогда не могу отпустить |
Снова и снова мы считаем формулы |
Мы стали современным уравнением |
Числа надежды |
И я не буду кормить нас ложью здесь |
Они не дают нам много времени |
Я бы все отдал, чтобы стало лучше, детка |
Это то, что я не могу изменить |
О, эта тишина может продолжаться вечно |
Я иду с тобой в твоих снах? |
Эти метафоры состояний и фобий... |
Мы сделаем вид, что можем объяснить, но знаем, что не знаем |
Мы не можем руководствоваться страхом, дорогая |
Я бы все отдал, чтобы стало лучше, детка |
Это то, что я не могу изменить |
О, эта тишина может продолжаться вечно |
Я иду с тобой в твоих снах сегодня ночью? |
Я бы все отдал, чтобы стало лучше, детка |
Это то, что я не могу изменить |
О, эта тишина может продолжаться вечно |
Я иду с тобой в твоих снах? |
Привет? |
Привет? |
Вы слышите меня? |
Можете ли вы показать мне, что вы понимаете? |
Привет? |
Привет? |
Вы слышите меня? |
Можете ли вы показать мне, что вы понимаете? |
Мы думали, что все поняли |
Но мы не знаем и половины этого |
И кто-то придет и спасет нас всех |
И кто-нибудь придет и выпустит нас |
Выпустите нас из наших клеток |
Название | Год |
---|---|
The Leaper | 2010 |
This Place Is Painted Red | 2007 |
Surface | 2007 |
Atlantis | 2010 |
Excuses | 2010 |
Growing Pains | 2010 |
The Great Physician | 2010 |
The Things You Were | 2010 |
Puzzles And Pieces | 2010 |
Undercover | 2008 |
Sunlight | 2010 |
White Lights | 2008 |
Birds | 2010 |
Tell Me | 2010 |
Dance In Perfect Time | 2010 |
Last Place | 2008 |
Coventry Carol | 2011 |
Balance | 2008 |
From Priests to Thieves | 2008 |
God Rest Ye Merry Gentlemen | 2011 |