| It’s making perfect sense
| Это имеет смысл
|
| Why I’m putting this one off.
| Почему я откладываю это.
|
| I’m going to take that second chance,
| Я собираюсь воспользоваться этим вторым шансом,
|
| Before the day is done.
| До того, как день закончится.
|
| I think to myself: maybe this is love,
| Я думаю про себя: может, это любовь,
|
| And maybe it’s something else.
| А может быть, это что-то другое.
|
| I slowly come apart,
| Я медленно распадаюсь,
|
| And I’m trying to let go.
| И я пытаюсь отпустить.
|
| What if this is love--
| Что, если это любовь...
|
| What I barely believe in?
| Во что я едва верю?
|
| You were ordinary
| Ты был обычным
|
| Until you came and saved me.
| Пока ты не пришел и не спас меня.
|
| This is not what it seems.
| Это не то, чем кажется.
|
| No, you’ve taken me by surprise
| Нет, ты застал меня врасплох
|
| And given me new life, yeah.
| И дал мне новую жизнь, да.
|
| I turned every light on
| Я включил каждый свет
|
| But I still can’t find my way.
| Но я все еще не могу найти свой путь.
|
| And I forget this, what is love?
| И я забываю, что такое любовь?
|
| Well, today could remind me.
| Ну, сегодня мог бы напомнить мне.
|
| You were ordinary, oh
| Ты был обычным, о
|
| Until you came and saved me.
| Пока ты не пришел и не спас меня.
|
| This is not what it seems.
| Это не то, чем кажется.
|
| No, you’ve taken me by surprise
| Нет, ты застал меня врасплох
|
| And given me new life, yeah.
| И дал мне новую жизнь, да.
|
| It’s something to live for…
| Есть ради чего жить…
|
| It’s something to live for…
| Есть ради чего жить…
|
| It’s something to live for…
| Есть ради чего жить…
|
| It’s something to live for…
| Есть ради чего жить…
|
| It’s something to live for…
| Есть ради чего жить…
|
| You were ordinary, oh
| Ты был обычным, о
|
| Until you came and saved me.
| Пока ты не пришел и не спас меня.
|
| This is not what it seems.
| Это не то, чем кажется.
|
| No, you’ve taken me by surprise
| Нет, ты застал меня врасплох
|
| And given me new life, yeah.
| И дал мне новую жизнь, да.
|
| Given me new life, yeah.
| Дал мне новую жизнь, да.
|
| Given me new life… | Дал мне новую жизнь… |