| I’m watching a Pink Floyd documentary thinking how we’re meant to be together
| Я смотрю документальный фильм о Pink Floyd и думаю о том, как нам суждено быть вместе.
|
| But rest assured you’re always looking down on me
| Но будьте уверены, вы всегда смотрите на меня свысока
|
| Oh how I wish you could see me now
| О, как бы я хотел, чтобы ты мог видеть меня сейчас
|
| I wish you could see me now
| Я хочу, чтобы ты мог видеть меня сейчас
|
| Instead I’ll keep dreaming I’ll float beyond my ceiling
| Вместо этого я буду продолжать мечтать, что буду парить над своим потолком
|
| And out of this earth for our first official meeting
| И вне этой земли для нашей первой официальной встречи
|
| Since the day you found the water and it rid you of your final gasp
| С того дня, как ты нашел воду, и она избавила тебя от последнего вздоха.
|
| It rid you of your final gasp
| Это избавит вас от вашего последнего вздоха
|
| I don’t mind if I feel frightened now
| Я не против, если мне сейчас страшно
|
| ‘Cause I know you’re holding me through all this fear I’ve found
| Потому что я знаю, что ты держишь меня через весь этот страх, который я нашел
|
| And so I’ll keep dreaming I’ll float beyond my ceiling
| И поэтому я буду продолжать мечтать, что буду парить над своим потолком
|
| And out of this earth for our first official meeting
| И вне этой земли для нашей первой официальной встречи
|
| Since the day you found the water and it rid you of your final gasp
| С того дня, как ты нашел воду, и она избавила тебя от последнего вздоха.
|
| It rid you of your final gasp
| Это избавит вас от вашего последнего вздоха
|
| I don’t mind if I feel frightened now
| Я не против, если мне сейчас страшно
|
| ‘Cause I know you’re holding me through all this fear I’ve found
| Потому что я знаю, что ты держишь меня через весь этот страх, который я нашел
|
| And so I’ll keep dreaming I’ll float beyond my ceiling
| И поэтому я буду продолжать мечтать, что буду парить над своим потолком
|
| And out of this earth for our first official meeting
| И вне этой земли для нашей первой официальной встречи
|
| Since the day you found the water and it rid you of your final gasp | С того дня, как ты нашел воду, и она избавила тебя от последнего вздоха. |