Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Without End, исполнителя - Deafheaven.
Дата выпуска: 12.07.2018
Язык песни: Английский
You Without End(оригинал) |
"He pained, shifting his attention toward the mirror across the road |
Back into his daydream |
The spliff burned his fingers the second he drank, and he tossed it toward the gutter |
The smoke burned into his eyes, blinding him |
As he blinked through the tears, the pain began to recede |
Back down the promenade and homeward bound, as he approached the intersection of Brooklyn and Lakeshore, a flock of geese burst from the darkness and flew, shrieking into what was left of the evening." |
In a dark tunnel |
And new dawn approaching |
With a sphere of light |
Ever glowing |
And then the world will know |
Will know of you |
Of all things love |
Of all things true |
"He looked up to watch them form a ghostly Chevron with flashes of white from their exposed chest, blinking like so many eyes. Crossing the street drenched him in fluorescent light, and he quickened his pace until he reached the softer light of the street. |
" |
Let it go as it grows on forever |
And let it go |
Let it go as it grows |
Breathe it in |
Let it go as it grows on forever |
And we breathe it in |
And we breathe it in |
And then the world will grow |
And then the world will grow |
And then the world will know |
Of all true love, true |
Ты Без Конца(перевод) |
«Он страдал, переключая внимание на зеркало через дорогу. |
Вернуться в свою мечту |
Косяк обжег ему пальцы, как только он выпил, и он швырнул его в сточную канаву. |
Дым горел ему в глаза, ослепляя его |
Когда он моргнул сквозь слезы, боль начала отступать |
Спустившись по променаду и направляясь домой, когда он приблизился к перекрестку Бруклина и Лейкшора, из темноты вырвалась стая гусей и полетела, визжа, в то, что осталось от вечера». |
В темном туннеле |
И приближается новый рассвет |
Со сферой света |
Всегда светящийся |
И тогда мир узнает |
будет знать о вас |
Из всего любви |
Из всех вещей правда |
Он поднял глаза и увидел, как они образуют призрачный шеврон с белыми вспышками на обнаженной груди, моргая, как множество глаз. Переход через улицу залил его флуоресцентным светом, и он ускорил шаг, пока не достиг более мягкого света улицы. |
" |
Отпусти его, пока он растет навсегда |
И пусть это идет |
Пусть это идет, как он растет |
Вдохни это |
Отпусти его, пока он растет навсегда |
И мы вдыхаем его |
И мы вдыхаем его |
И тогда мир будет расти |
И тогда мир будет расти |
И тогда мир узнает |
Из всей настоящей любви, настоящей |