| Punk Rock/Cody (оригинал) | Панк-рок/Коди (перевод) |
|---|---|
| Of all I knew | Из всего, что я знал |
| Her held too few | Ее держали слишком мало |
| And would you stop me | И ты бы остановил меня |
| If I try to stop you? | Если я попытаюсь остановить тебя? |
| Old songs stay 'til the end | Старые песни остаются до конца |
| Sad songs remind me of friends | Грустные песни напоминают мне о друзьях |
| And the way it is | И так оно и есть |
| I could leave it all | Я мог бы оставить все это |
| And I ask myself | И я спрашиваю себя |
| Would you care at all? | Вам вообще все равно? |
| When I drive alone at night | Когда я еду один ночью |
| I see the streetlights as fairgrounds | Я вижу уличные фонари как ярмарочные площади |
| And I tried a hundred times | И я пытался сто раз |
| To see the road signs as Day-Glo | Чтобы видеть дорожные знаки как Day-Glo |
| Old songs stay 'til the end | Старые песни остаются до конца |
| Sad songs remind me of friends | Грустные песни напоминают мне о друзьях |
| And the way it is | И так оно и есть |
| I could leave it all | Я мог бы оставить все это |
| And I ask myself | И я спрашиваю себя |
| Would you care at all? | Вам вообще все равно? |
| Would you care at all? | Вам вообще все равно? |
| Would you? | Не могли бы вы? |
| Old songs stay 'til the end | Старые песни остаются до конца |
| Sad songs remind me of friends | Грустные песни напоминают мне о друзьях |
| And the way it is | И так оно и есть |
| I could leave it all | Я мог бы оставить все это |
| And I ask myself | И я спрашиваю себя |
| Would you care at all? | Вам вообще все равно? |
| Would you? | Не могли бы вы? |
| Would you? | Не могли бы вы? |
