| Did you honestly think I’d forget your name
| Ты правда думал, что я забуду твое имя?
|
| But we are close to home and that’s all we need
| Но мы рядом с домом, и это все, что нам нужно
|
| We’ve been driving this way now for weeks
| Мы едем по этому пути уже несколько недель
|
| Things could be worse, things could be worse
| Все могло быть хуже, все могло быть хуже
|
| Just remember to not be selfish, keep it calm
| Просто помните, чтобы не быть эгоистичным, сохраняйте спокойствие
|
| And don’t believe a single word that you ever heard about me
| И не верь ни единому слову, что когда-либо слышал обо мне.
|
| We’ll still be driving this way now in weeks
| Мы по-прежнему будем ездить по этому пути через несколько недель
|
| There are cracks appearing that you’ll soon see
| Появляются трещины, которые вы скоро увидите
|
| And don’t believe a single word you heard about me
| И не верь ни единому слову, что слышал обо мне.
|
| The temperatures rising, it’s a shame about your heartbeat
| Температура повышается, стыдно за сердцебиение
|
| And I’m not scared that this is happening
| И я не боюсь, что это происходит
|
| The conversation sparks without a single pulse
| Разговор вспыхивает без единого импульса
|
| But I can still see you
| Но я все еще вижу тебя
|
| And don’t believe a single word you heard about me
| И не верь ни единому слову, что слышал обо мне.
|
| Just keep it slow, don’t ever let him know
| Просто делай это медленно, никогда не дай ему знать
|
| That even though, I actually meant something I wrote
| Хотя я на самом деле имел в виду то, что написал
|
| No I’m not scared that this is happening
| Нет, я не боюсь, что это происходит
|
| Well the conversation sparks without a pulse
| Ну, разговор искрится без пульса
|
| Without a single light, I can still see you
| Без единого огонька я все еще вижу тебя
|
| Keeping it together for the best of it
| Держите это вместе для лучшего из этого
|
| I wish we could still sit and drink the night away
| Я хочу, чтобы мы все еще могли сидеть и пить всю ночь напролет
|
| It’s been a while since we smoked our last cigarettes
| Прошло много времени с тех пор, как мы выкурили наши последние сигареты
|
| And we both kissed and we both agreed that we were alright
| И мы оба поцеловались, и мы оба согласились, что мы в порядке
|
| Just keep it slow, don’t ever let him know
| Просто делай это медленно, никогда не дай ему знать
|
| That even though, I actually meant something I wrote
| Хотя я на самом деле имел в виду то, что написал
|
| And don’t believe a single word you heard about me
| И не верь ни единому слову, что слышал обо мне.
|
| Just keep it slow, don’t ever let him know
| Просто делай это медленно, никогда не дай ему знать
|
| That even though, I actually meant something I wrote
| Хотя я на самом деле имел в виду то, что написал
|
| I actually meant something I said | Я действительно имел в виду то, что сказал |