Перевод текста песни Hunstanton Pier - Deaf Havana

Hunstanton Pier - Deaf Havana
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hunstanton Pier, исполнителя - Deaf Havana. Песня из альбома Fools and Worthless Liars, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 16.10.2011
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management (UK)
Язык песни: Английский

Hunstanton Pier

(оригинал)
It was 2004 if I’m not mistake, when the poison hit my lips
And I haven’t looked back since
I had friends back then and a PMA to match, we were young
And out of touch with the things we’d grow up to hate so much, in time.
Back when my hair was long and Phil was still alive
We spent our days trying to speak, to the girls that left us weak
But now I’m ageing badly and my friends' been laid to rest
And the ones who let us in are pushing prams or raising twins.
To tell you the truth I’d be lying if I said I didn’t hate the city
I need the pier and the fresh sea air of the town that made me.
In my heart and in my soul are all the people that I’ve known
And the places I called home
But in my mind they’re all just things I left behind
Reminders of the changing times, and these ageing bones of mine.
Lee and me were schooled in a tourist town
With less culture than Jeremy Kyle
But it stole our hearts for a while
And most weekends I found nothing but regret
Between many a drunk girls' legs
And in many a strangers' bed.
To tell you the truth I’d be lying if I said I didn’t hate the city
I need the pier and the fresh sea air of the town that made me.
In my heart and in my soul are all the people that I’ve known
And the places I called home
But in my head and in my mind they’re all just things I left behind
Reminders of the changing times, and these ageing bones of mine.
The one’s who haven’t died or started families
Are all just working on building sites or battling with university fees
And a girl I used to know made me a promise once
I wonder if she kept it, or if she even remembers it…
In my heart and in my soul are all the people that I’ve known
And the places I called home
But in my mind they’re all just things I left behind
Reminders of a changing times, and these ageing bones of mine.
These ageing bones of mine.

Пирс Ханстентона

(перевод)
Это был 2004 год, если не ошибаюсь, когда яд попал мне на губы
И я не оглядывался назад с тех пор
У меня тогда были друзья и соответствующий PMA, мы были молоды
И со временем потеряли связь с вещами, которые мы так сильно ненавидим.
Когда мои волосы были длинными, а Фил был еще жив
Мы проводили дни, пытаясь поговорить с девушками, которые оставляли нас слабыми
Но теперь я сильно старею, и мои друзья покоились
А те, кто нас впускает, коляски толкают или близнецов воспитывают.
Честно говоря, я бы солгал, если бы сказал, что не ненавижу город.
Мне нужен причал и свежий морской воздух города, который меня создал.
В моем сердце и в моей душе все люди, которых я знал
И места, которые я называл домом
Но, на мой взгляд, все это просто вещи, которые я оставил позади
Напоминания о временах перемен и моих стареющих костях.
Ли и я учились в туристическом городе
С меньшей культурой, чем Джереми Кайл
Но это украло наши сердца на некоторое время
И в большинстве выходных я не находил ничего, кроме сожаления
Между ног многих пьяных девушек
И во многих чужих ложах.
Честно говоря, я бы солгал, если бы сказал, что не ненавижу город.
Мне нужен причал и свежий морской воздух города, который меня создал.
В моем сердце и в моей душе все люди, которых я знал
И места, которые я называл домом
Но в моей голове и в моем сознании все это просто вещи, которые я оставил позади
Напоминания о временах перемен и моих стареющих костях.
Те, кто не умер и не создал семьи
Все просто работают на строительных площадках или борются с платой за обучение в университете
И девушка, которую я знал, однажды дала мне обещание
Интересно, сохранила ли она его или помнит ли вообще...
В моем сердце и в моей душе все люди, которых я знал
И места, которые я называл домом
Но, на мой взгляд, все это просто вещи, которые я оставил позади
Напоминания о временах перемен и моих стареющих костях.
Эти мои стареющие кости.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Give Me All Your Love ft. Deaf Havana 2019
I Will Try 2011
Saved 2013
R'N'Bullshit 2012
I'm a Bore, Mostly 2011
Leeches 2011
Another Day In This House 2009
3 Cheers For The Easy Life 2009
Right Now, I'm Anyone's 2009
Friends Like These 2009
In Desperate Need of Adventure 2009
I Guess I'll Be Leaving Soon 2009
Ice Doesn't Help The Uncoordinated 2009
You Are Beautiful 2009
Waves 2009
Kings Road Ghosts 2013
Caro Padre 2013
Speeding Cars 2013
Mildred 2013
Tuesday People 2013

Тексты песен исполнителя: Deaf Havana