| It was 2004 if I’m not mistake, when the poison hit my lips
| Это был 2004 год, если не ошибаюсь, когда яд попал мне на губы
|
| And I haven’t looked back since
| И я не оглядывался назад с тех пор
|
| I had friends back then and a PMA to match, we were young
| У меня тогда были друзья и соответствующий PMA, мы были молоды
|
| And out of touch with the things we’d grow up to hate so much, in time.
| И со временем потеряли связь с вещами, которые мы так сильно ненавидим.
|
| Back when my hair was long and Phil was still alive
| Когда мои волосы были длинными, а Фил был еще жив
|
| We spent our days trying to speak, to the girls that left us weak
| Мы проводили дни, пытаясь поговорить с девушками, которые оставляли нас слабыми
|
| But now I’m ageing badly and my friends' been laid to rest
| Но теперь я сильно старею, и мои друзья покоились
|
| And the ones who let us in are pushing prams or raising twins.
| А те, кто нас впускает, коляски толкают или близнецов воспитывают.
|
| To tell you the truth I’d be lying if I said I didn’t hate the city
| Честно говоря, я бы солгал, если бы сказал, что не ненавижу город.
|
| I need the pier and the fresh sea air of the town that made me.
| Мне нужен причал и свежий морской воздух города, который меня создал.
|
| In my heart and in my soul are all the people that I’ve known
| В моем сердце и в моей душе все люди, которых я знал
|
| And the places I called home
| И места, которые я называл домом
|
| But in my mind they’re all just things I left behind
| Но, на мой взгляд, все это просто вещи, которые я оставил позади
|
| Reminders of the changing times, and these ageing bones of mine.
| Напоминания о временах перемен и моих стареющих костях.
|
| Lee and me were schooled in a tourist town
| Ли и я учились в туристическом городе
|
| With less culture than Jeremy Kyle
| С меньшей культурой, чем Джереми Кайл
|
| But it stole our hearts for a while
| Но это украло наши сердца на некоторое время
|
| And most weekends I found nothing but regret
| И в большинстве выходных я не находил ничего, кроме сожаления
|
| Between many a drunk girls' legs
| Между ног многих пьяных девушек
|
| And in many a strangers' bed.
| И во многих чужих ложах.
|
| To tell you the truth I’d be lying if I said I didn’t hate the city
| Честно говоря, я бы солгал, если бы сказал, что не ненавижу город.
|
| I need the pier and the fresh sea air of the town that made me.
| Мне нужен причал и свежий морской воздух города, который меня создал.
|
| In my heart and in my soul are all the people that I’ve known
| В моем сердце и в моей душе все люди, которых я знал
|
| And the places I called home
| И места, которые я называл домом
|
| But in my head and in my mind they’re all just things I left behind
| Но в моей голове и в моем сознании все это просто вещи, которые я оставил позади
|
| Reminders of the changing times, and these ageing bones of mine.
| Напоминания о временах перемен и моих стареющих костях.
|
| The one’s who haven’t died or started families
| Те, кто не умер и не создал семьи
|
| Are all just working on building sites or battling with university fees
| Все просто работают на строительных площадках или борются с платой за обучение в университете
|
| And a girl I used to know made me a promise once
| И девушка, которую я знал, однажды дала мне обещание
|
| I wonder if she kept it, or if she even remembers it…
| Интересно, сохранила ли она его или помнит ли вообще...
|
| In my heart and in my soul are all the people that I’ve known
| В моем сердце и в моей душе все люди, которых я знал
|
| And the places I called home
| И места, которые я называл домом
|
| But in my mind they’re all just things I left behind
| Но, на мой взгляд, все это просто вещи, которые я оставил позади
|
| Reminders of a changing times, and these ageing bones of mine.
| Напоминания о временах перемен и моих стареющих костях.
|
| These ageing bones of mine. | Эти мои стареющие кости. |