| I know you met the devil once when you were young
| Я знаю, что однажды ты встретил дьявола, когда был молод
|
| You let him in, just to know to push away
| Вы впустили его, просто чтобы знать, как оттолкнуть
|
| You made it twenty one years
| Вы сделали это двадцать один год
|
| Before he turned you round
| Прежде чем он повернул тебя
|
| To giving up
| Чтобы сдаться
|
| We traded knowledge in
| Мы обменивались знаниями в
|
| Our fields of expertise and we partied away
| Наши области знаний и наша вечеринка
|
| And you gave up on everything
| И ты отказался от всего
|
| Do you think you’d still want to leave now?
| Как вы думаете, вы все еще хотите уйти сейчас?
|
| You always were just a stubborn kid back then.
| Тогда ты всегда был просто упрямым ребенком.
|
| I saw the words that you wrote down
| Я видел слова, которые вы записали
|
| On the back of your book in the room where we spent our days.
| На обороте твоей книги в комнате, где мы провели наши дни.
|
| I remember you told me you threw
| Я помню, ты сказал мне, что бросил
|
| Your father’s Jimmy Nail CD
| Компакт-диск Джимми Нейла твоего отца
|
| Out of the window of his car
| Из окна своей машины
|
| It didn’t get you very far, in his good books
| Это не очень далеко, в его хороших книгах
|
| Because I know when you got home
| Потому что я знаю, когда ты вернулся домой
|
| He bent your spine over the back of a kitchen chair
| Он согнул твой позвоночник над спинкой кухонного стула
|
| You lost so many days in there
| Вы потеряли так много дней там
|
| I thought I saw your reflection
| Я думал, что видел твое отражение
|
| In the window of a passing car
| В окне проезжающей машины
|
| But I guess I was wrong
| Но я думаю, что ошибался
|
| All I am is wrong these days | Все, что я есть, неправильно в эти дни |