| I felt better before,
| Раньше я чувствовал себя лучше,
|
| I felt balanced,
| Я чувствовал себя уравновешенным,
|
| One foot on the ground,
| Одна нога на земле,
|
| One foot in the door.
| Одна нога в двери.
|
| But these thoughts have been stealing my dreams from me.
| Но эти мысли крадут у меня мои мечты.
|
| Running between my ears without a leash,
| Бегает между ушами без поводка,
|
| No I won’t be beaten by nostalgia,
| Нет, меня не одолеет ностальгия,
|
| I’ll my chances with the future.
| Я рискну на будущее.
|
| This generation gap,
| Этот разрыв поколений,
|
| Is all we’ve needed for so long to get on track.
| Это все, что нам нужно так долго, чтобы идти по правильному пути.
|
| So close yet so far yet so close yet so far.
| Так близко, но так далеко, но так близко, но так далеко.
|
| Everyone I talk to seems to want greed,
| Все, с кем я разговариваю, кажется, хотят жадности,
|
| But the change has begun.
| Но перемены начались.
|
| Everyone that I meet is on a different wavelength,
| Все, кого я встречаю, находятся на другой волне,
|
| United as one we could have the strength.
| Вместе как один мы могли бы иметь силу.
|
| To once and for all put an end to it all.
| Чтобы раз и навсегда покончить со всем этим.
|
| In spite of what you have been told,
| Несмотря на то, что вам сказали,
|
| The bent truth will unfold,
| Изогнутая правда раскроется,
|
| Walking on ice you’ve been sold.
| Идя по льду, вы были проданы.
|
| Waiting I stare at a half empty glass,
| В ожидании я смотрю на наполовину пустой стакан,
|
| Sip and watch the time pass.
| Пейте и наблюдайте, как проходит время.
|
| & I’m sure that it won’t be the last time I…
| и я уверен, что это будет не последний раз, когда я…
|
| You say I’m ungrateful for everything I’ve got.
| Вы говорите, что я неблагодарна за все, что у меня есть.
|
| I’m not alone we’ve all lost the plot.
| Я не один, мы все потеряли сюжет.
|
| Does the stench in the air match the taste in your mouth?
| Соответствует ли вонь в воздухе вкусу во рту?
|
| Does the stench in the air match the taste in your mouth?
| Соответствует ли вонь в воздухе вкусу во рту?
|
| I felt better before
| раньше мне было лучше
|
| I realized how off course
| Я понял, как отклонился от курса
|
| We’ve been lead. | Нас лидировали. |
| Now what a shame
| Какой позор
|
| You’ve fallen off your horse.
| Ты упал с лошади.
|
| Just like I thought,
| Как я и думал,
|
| You stopped short.
| Вы резко остановились.
|
| Now don’t you think it’s time to
| Теперь ты не думаешь, что пришло время
|
| Pass on the torch?
| Передать факел?
|
| (Don't say you know it)
| (Не говори, что знаешь это)
|
| & Then at last the present will be the past.
| И тогда, наконец, настоящее станет прошлым.
|
| In spite of what you have been told,
| Несмотря на то, что вам сказали,
|
| The bent truth will unfold,
| Изогнутая правда раскроется,
|
| Walking on ice you’ve been sold.
| Идя по льду, вы были проданы.
|
| Waiting I stare at a half empty glass,
| В ожидании я смотрю на наполовину пустой стакан,
|
| Sip and watch the time pass.
| Пейте и наблюдайте, как проходит время.
|
| & I’m sure that it won’t be the last time I…
| и я уверен, что это будет не последний раз, когда я…
|
| (We're all people just on different wavelengths.
| (Мы все люди, просто на разных волнах.
|
| We’re here for the same reasons, just our own takes.)
| Мы здесь по тем же причинам, только по нашим собственным соображениям.)
|
| Yet here we are, I feel it, we’ve come
| И все же мы здесь, я чувствую, мы пришли
|
| So close yet so far yet so close yet so far.
| Так близко, но так далеко, но так близко, но так далеко.
|
| It won’t be long; | Это не будет долго; |
| we’ll hit it head on.
| мы ударим его головой.
|
| The times have changed, get on the right page.
| Времена изменились, перейдите на нужную страницу.
|
| If a finger must be raised, there’s only our up bringers to blame.
| Если нужно поднять палец, виноваты только наши воспитатели.
|
| If a finger must be raised, then let it be the middle one. | Если нужно поднять палец, то пусть это будет средний. |