| You were ahead of the curve
| Вы были впереди кривой
|
| From the start
| От начала
|
| I couldn’t tell that I was a step behind
| Я не мог сказать, что я был на шаг позади
|
| Figured it out just in time to find you
| Понял это как раз вовремя, чтобы найти тебя
|
| Pulling my thread
| Потянув мою нить
|
| Does it clear your head?
| Это очищает вашу голову?
|
| You’d gotten so good at playing the victim & system
| Ты так хорошо научился играть в жертву и систему
|
| I’d believe every single word you’d spew out of your mouth
| Я бы поверил каждому слову, которое ты извергаешь изо рта
|
| You’d gotten so good at flipping the situation
| Вы так хорошо перевернули ситуацию
|
| You’re not a damsel in distress if the dragon pays you
| Ты не девица в беде, если дракон платит тебе
|
| Knives
| Ножи
|
| Disguised as what I
| Замаскированный под то, что я
|
| Thought were attempts
| Мысли были попытки
|
| To get me back
| Чтобы вернуть меня
|
| Have done exactly that
| Именно так и сделали
|
| Can’t you hear my spine crack?
| Разве ты не слышишь, как хрустит мой позвоночник?
|
| You were just doing the rounds again
| Вы просто снова делали раунды
|
| I got caught up in the idea like I’m
| Я увлекся этой идеей, как будто я
|
| Falling asleep in wet cement
| Засыпая в мокром цементе
|
| That was Poured out
| Это было вылито
|
| Without a sound Do you not feel guilt?
| Без звука Ты не чувствуешь вины?
|
| (Sinking into the ground)
| (Погружаясь в землю)
|
| Have you checked your moral compass cause it must be off tilt?
| Вы проверили свой моральный компас, потому что он, должно быть, сбит с толку?
|
| You were ahead of the curve
| Вы были впереди кривой
|
| From the start
| От начала
|
| Truth knows truth and you’re looking kind of unfamiliar right now
| Истина знает правду, и сейчас ты выглядишь как-то незнакомо
|
| I don’t want to see your face
| Я не хочу видеть твое лицо
|
| You’ve crawled your way into my life somehow
| Ты каким-то образом пробрался в мою жизнь
|
| You can take back the words you’ve said
| Вы можете вернуть слова, которые вы сказали
|
| But actions speak louder and yours scream instead
| Но действия говорят громче, а твои кричат вместо этого
|
| Recognize the hurt you’ve inflicted
| Признайте боль, которую вы причинили
|
| Turn a blind eye to the ones you’ve affected
| Закрывайте глаза на тех, кого вы затронули
|
| As long as you can maintain the attention
| Пока вы можете поддерживать внимание
|
| And your secret army of spies that you’ve
| И твоя секретная армия шпионов, которую ты
|
| Set up to lie about your actions
| Настроить лгать о своих действиях
|
| I’m done. | Я задолбался. |
| It’s a battle that nobody can win
| Это битва, в которой никто не может победить
|
| You were just doing the rounds again
| Вы просто снова делали раунды
|
| I got caught up in the idea like I’m
| Я увлекся этой идеей, как будто я
|
| Falling asleep in wet cement
| Засыпая в мокром цементе
|
| That was Poured out
| Это было вылито
|
| Without a sound Do you not feel guilt?
| Без звука Ты не чувствуешь вины?
|
| (Sinking into the ground)
| (Погружаясь в землю)
|
| Have you checked your moral compass cause it must be off tilt?
| Вы проверили свой моральный компас, потому что он, должно быть, сбит с толку?
|
| You were ahead of the curve
| Вы были впереди кривой
|
| From the start
| От начала
|
| Mistakes are life lessons that we’re supposed to learn from
| Ошибки — это жизненные уроки, на которых мы должны учиться
|
| Tell me what I’ve learnt from this I swear there were none | Скажи мне, что я узнал из этого, клянусь, их не было |