| Te avisaram mas você fingiu não entender
| Вас предупредили, но вы сделали вид, что не поняли
|
| Agora é tarde pra tentar voltar atrás
| Теперь уже слишком поздно пытаться вернуться
|
| A sua bandeira se tornou prisão
| Ваш флаг стал тюрьмой
|
| Posso sentir o ódio em seu brasão
| Я чувствую ненависть в твоем гербе
|
| Não! | Нет! |
| Prefiro não!
| Я предпочитаю нет!
|
| Quero lutar mas em outra direção
| Я хочу драться, но в другом направлении
|
| E se te deram esperança
| И если они дали вам надежду
|
| E se tiraram seu emprego
| И если вы взяли свою работу
|
| Te pediram pra esquecer
| Вас просили забыть
|
| Você não quis se aprofundar
| Вы не хотели копаться глубже
|
| O verdadeiro motivo seu orgulho vai esconder
| Истинная причина, по которой ваша гордость скроется
|
| O grande pai vai te falar
| Великий отец скажет вам
|
| Sobre escórias vindas de outro lugar
| О чужом шлаке
|
| A manipulação
| Обработка
|
| É o maior orgulho mais será em vão
| Это величайшая гордость, но это будет напрасно
|
| Pois seu pano limpo
| Для вашей чистой ткани
|
| Com listras e estrelas
| С полосками и звездами
|
| Me fez lembrar o Mickey mouse
| Мне это напомнило Микки Мауса
|
| Não vou cantar!
| Я не буду петь!
|
| Esse hino que você quer me obrigar
| Этот гимн ты хочешь сделать мне
|
| O mundo é um globo como uma nação
| Мир - это глобус как нация
|
| Se chama humanidade e parece sofrer em vão
| Это называется человечеством, и кажется, что оно напрасно страдает
|
| Sou um cidadão
| я гражданин
|
| Quero igualdade e não ser o chefão | Я хочу равенства и не быть боссом |