| E se um dia tivéssemos que resistir
| И если однажды нам пришлось сопротивляться
|
| E se tudo que fizéssemos fosse em vão?
| Что, если все, что мы сделали, было напрасно?
|
| A vida mesmo assim teria uma razão
| У жизни все еще была бы причина
|
| Manter-se de pé e esperar
| Встань и подожди
|
| E se não fossemos tão jovens ainda estaríamos aqui?
| И если бы мы не были так молоды, были бы мы все еще здесь?
|
| E se não pudéssemos mais cantar
| И если бы мы больше не могли петь
|
| Nem reclamar
| не жалуйся
|
| Nem protestar?
| Не протестовать?
|
| Fingiríamos esquecer nosso ideal
| Мы бы притворились, что забыли наш идеал
|
| Ou lutaríamos agora pra valer?
| Или мы будем драться сейчас по-настоящему?
|
| Os tombos da vida nos fazem crescer
| Падения жизни заставляют нас расти
|
| E não devemos desistir…
| И мы не должны сдаваться...
|
| Mas então vamos lá
| Но тогда давай
|
| Lutar por um ideal
| Борьба за идеал
|
| Se viver é resistir
| Если жизнь сопротивляется
|
| Então será…
| Тогда будет…
|
| E ai poderemos sorrir como mulheres negras
| Итак, мы можем улыбаться, как черные женщины
|
| Que apesar de todo sofrimento se negam a chorar | Что, несмотря на все страдания, они отказываются плакать |