| Preciso acordar e não me notar
| Мне нужно проснуться и не замечать себя
|
| Preciso vencer sem sequer ganhar
| Мне нужно выиграть, даже не выиграв
|
| Preciso precisar sem sequer ter
| Мне нужно, даже не имея
|
| Eu quero ser e não perceber
| Я хочу быть и не осознавать
|
| Vou te amar e não te ter, entender sem estudar
| Я буду любить тебя и не иметь тебя, пойми без изучения
|
| Me ensina a tirar essas marcas e encontrar o meu verdadeiro
| Это учит меня, как удалить эти метки и найти свое истинное я.
|
| Me ensina
| Научи меня
|
| Vou te olhar de frente então
| тогда я посмотрю на тебя спереди
|
| Enfrentar a contradição
| Столкнувшись с противоречием
|
| Sem minha máscara vou sorrir
| Без моей маски я буду улыбаться
|
| Marcas de uma educação
| Знаки образования
|
| Ranços de uma herança que se vão
| Прогорклые наследства, которые ушли
|
| O poder de observar
| Сила наблюдения
|
| Observar e não ter poder
| Смотреть и не успеть
|
| O verbo que devo calar
| Глагол я должен заткнуться
|
| As palavras que você não vai ler
| Слова, которые вы не будете читать
|
| Me ensina a tirar essas marcas e encontrar o meu verdadeiro
| Это учит меня, как удалить эти метки и найти свое истинное я.
|
| Me ensina
| Научи меня
|
| E agora amor vou poder ser feliz, esqueci teu nome
| И теперь, любимая, я смогу быть счастливой, я забыл твое имя
|
| Seremos um eu de verdade, esqueci meu nome
| Мы будем настоящим я, я забыл свое имя
|
| E aprenderemos diariamente a desaprender e a viver como realmente somos | И мы будем учиться ежедневно разучиваться и жить такими, какие мы есть на самом деле. |