| Mais uma pessoa jogada nas ruas
| Еще один человек выброшен на улицу
|
| E você não percebeu
| А ты не заметил
|
| Mais uma prova da sua miséria
| Еще одно доказательство ваших страданий
|
| Que você finge não perceber
| что ты делаешь вид, что не замечаешь
|
| O que há de errado em sua vida
| Что не так в твоей жизни
|
| O que é que foi que aconteceu
| Что случилось
|
| Você não pode dizer que apenas se acostumou
| Вы не можете сказать, что просто привыкли к этому
|
| Tragédias diárias vividas, nas ruas do brasil
| Ежедневные трагедии жили на улицах Бразилии
|
| Você fingiu que não viu e também que não ouviu
| Ты делал вид, что не видишь и не слышишь
|
| Erros da vida lapsos de percepção
| Ошибки в жизни, провалы в восприятии
|
| Diariamente e você sequer estende a mão
| Ежедневно, а вы даже не протягиваете руку
|
| Mais um pretinho jogado nas ruas
| Еще один черный человечек, выброшенный на улицу
|
| E você se enfureceu
| И ты разозлился
|
| Por onde é que você esteve por todos esses anos
| Где ты был все эти годы
|
| Por onde é que você andou
| где вы были
|
| Esperando sentado que um dia tudo vá melhorar
| Ожидание, сидящее без дела, что однажды все наладится
|
| Tragédias diárias vividas nas ruas de um país
| Ежедневные трагедии жили на улицах страны
|
| Nem olhar para lado e fingir que é feliz
| Даже не глядя в сторону и притворяясь счастливым
|
| E nem a violência vivida diariamente faz você mudar
| И даже насилие, с которым вы сталкиваетесь ежедневно, не заставит вас измениться.
|
| E melhor ficar sentado e esperar até morrer
| Лучше сидеть и ждать, пока ты не умрешь
|
| E sobre a miséria e a televisão
| И о бедности и телевидении
|
| E sobre o governo e o cidadão
| И о правительстве и гражданине
|
| E sobre nossas vidas meu irmão
| И о нашей жизни, мой брат
|
| E sobre o estado e a constituição
| А о государстве и конституции
|
| E sobre tudo…
| И особенно…
|
| Diariamente, diariamente
| ежедневно, ежедневно
|
| Diariamente | Повседневная |