| Dois mil anos mais apenas por termos fechado
| Еще две тысячи лет только для нас, чтобы закрыть
|
| Os olhos algumas vezes, até quando a culpa!
| Глаза иногда, даже когда виноваты!
|
| Sublimar o que é ruim, apontar o dedo assim
| Сублимируйте то, что плохо, вот так ткните пальцем
|
| Acreditar na redenção
| Вера в искупление
|
| Se o pior está aí não posso estar em seu lugar
| Если худшее там, я не могу быть на твоем месте
|
| Certo demais! | Слишком правильно! |
| puro demais!
| слишком чисто!
|
| Vidas fogem ao controle com as armas os beijos
| Жизнь выходит из-под контроля с оружием, поцелуями
|
| Carregados do seu pecado, frágeis, intensos
| Нагруженный твоим грехом, хрупкий, интенсивный
|
| Se deleguei o meu poder, controlado controlar
| Если бы я делегировал свою власть, контролировал бы контроль
|
| Toda dor será prazer
| вся боль будет удовольствием
|
| E todo orgulho esconderá que me mato em você
| И вся гордость скроется, что я убиваю себя в тебе
|
| A razão da vida é…
| Причина жизни в том, что…
|
| E toda dor e todo prazer e todo sexo e poder
| И вся боль, и все удовольствия, и весь секс — это сила.
|
| E nos discursos feitos pelo bem. | И в речах, сделанных во благо. |
| onde errei?!
| где я ошибся?!
|
| Quantas vezes vamos desistir?
| Сколько раз мы будем сдаваться?
|
| Quantas vezes omitir!
| Сколько раз опускать!
|
| Culpar por culpa, curar sem cura
| Вина за вину, исцелить без лечения
|
| E se em dois mil anos eu me *curar?
| Что, если через две тысячи лет я *вылечусь?
|
| E você não estiver mais aqui… | И тебя здесь больше нет… |