| Out of the slavery
| Из рабства
|
| To workship God freely
| Работать с Богом свободно
|
| Morses will lead them back
| Морзес приведет их обратно
|
| Away from Pharaoh’s realm
| Вдали от царства фараона
|
| But he refuses to let the people go
| Но он отказывается отпускать людей
|
| They shall remain his slaves forevermore
| Они навсегда останутся его рабами
|
| Miraculous sign of warning
| Чудесный знак предупреждения
|
| To convice Egypt
| Уведомить Египет
|
| Israelite slaves to free
| Израильских рабов на свободу
|
| The only way to be
| Единственный способ быть
|
| No reaction to the warning God his send (has sent? Oo) to him
| Никакой реакции на предупреждение Бог его послал (послал? Оо) ему
|
| I am the Pharaoh
| Я фараон
|
| You have to obey
| Вы должны подчиняться
|
| No one will leave
| Никто не уйдет
|
| You all gotta stay
| Вы все должны остаться
|
| Ten plagues will cover Egypt
| Десять казней покроют Египет
|
| Still you have the choice
| Тем не менее у вас есть выбор
|
| God will show his power to your land
| Бог покажет свою силу вашей земле
|
| If you don’t free all the slaves
| Если вы не освободите всех рабов
|
| Blood
| Кровь
|
| All the waters turn to blood
| Все воды превращаются в кровь
|
| And the nile is painted red
| И Нил окрашен в красный цвет
|
| Frogs
| Лягушки
|
| Overrunning Egypt land
| Захват земли Египта
|
| Still the curse can be removed
| Тем не менее проклятие можно снять
|
| Gnats, Fleas, flies, wild animals
| Комары, Блохи, мухи, дикие животные
|
| Still they do have to stay
| Тем не менее они должны остаться
|
| Pestilence
| мор
|
| All the horses had to die
| Все лошади должны были умереть
|
| Free the people, free them all
| Освободите людей, освободите их всех
|
| Free the people, free them all
| Освободите людей, освободите их всех
|
| Ten plagues will cover Egypt
| Десять казней покроют Египет
|
| Still you have the choice
| Тем не менее у вас есть выбор
|
| God will show his power to your land
| Бог покажет свою силу вашей земле
|
| If you don’t free all the slaves
| Если вы не освободите всех рабов
|
| Boils, storms and locusts
| Нарывы, бури и саранча
|
| Torturing Egypt soon
| Мучить Египет скоро
|
| Darkness covers the land
| Тьма покрывает землю
|
| And still they had to stay
| И все же им пришлось остаться
|
| After death of all first born males
| После смерти всех первенцев мужского пола
|
| And all those cries
| И все эти крики
|
| Pharaoh let them leave out of the slavery
| Фараон отпустил их из рабства
|
| Ten plagues will cover Egypt
| Десять казней покроют Египет
|
| Still you have the choice
| Тем не менее у вас есть выбор
|
| God will show his power to your land
| Бог покажет свою силу вашей земле
|
| If you don’t free all the slaves | Если вы не освободите всех рабов |