Перевод текста песни And with Silence Comes the Fear - Dawn of Destiny

And with Silence Comes the Fear - Dawn of Destiny
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни And with Silence Comes the Fear, исполнителя - Dawn of Destiny. Песня из альбома F.E.A.R. Forgotten, Enslaved, Admired, Released, в жанре Метал
Дата выпуска: 06.03.2014
Лейбл звукозаписи: Phonotraxx
Язык песни: Английский

And with Silence Comes the Fear

(оригинал)
To live is to suffer
This is my letter to you
They say, when you rise in the morning
Think of what a precious privilege it is to be alive
To breathe, to think, to enjoy, to love
But what it life means no more than suffering?
When you rise in the morning with the desire to be dead
When every breath hurts
When you can’t think of anything else but pain.
When there is nothing to enjoy
And the only love you ever felt is cruelly snatched from you
So this is my story…
Opened my eyes—where am I?
Should be still at home, I fear they lied
Had to give you away
The pain is much too strong
You will find me one day
I hope I was not wrong
Where’s my dad and where are my toys?
This terrifying silence makes me fear
You are so different
Could not live alone
With all the time we spend
Think you need a new home
(I don’t care. I don’t care)
I turn around and see no one
(I don’t know. I don’t know)
Is anybody calling me?
(I don’t see. I don’t see)
No, I never ever see you
(I don’t hear. I don’t hear)
I never ever listen to you
Looking for my wheel chair, got to move
Cannot play with the same toys, I need proof
You and me we are determined to suffer
I always told you
Life’s a burden we with no love and hope
Can’t feel anything and lonely you will be
Many things they all bother me
I only need the toy beside me
I tried my best
Now I’m sick and tired
This pain remains
Please forgive me
(I don’t care. I don’t care)
I turn around and see no one
(I don’t know. I don’t know)
Is anybody calling me?
(I don’t see. I don’t see)
No, I never ever see you
(I don’t hear. I don’t hear)
I never ever listen to you
I feel that somewhere someone suffers
Someone made for you
Together we might end it
End it!
(I don’t care. I don’t care)
I turn around and see no one
(I don’t know. I don’t know)
Is anybody calling me?
(I don’t see. I don’t see)
No, I never ever see you
(I don’t hear. I don’t hear)
I never ever listen to you

А с Тишиной Приходит Страх

(перевод)
Жить значит страдать
Это мое письмо тебе
Говорят, когда вы встаете утром
Подумайте, какая это драгоценная привилегия - быть живым
Дышать, думать, наслаждаться, любить
Но что значит жизнь не больше, чем страдание?
Когда ты встаешь утром с желанием умереть
Когда каждое дыхание болит
Когда ты не можешь думать ни о чем другом, кроме боли.
Когда нечем наслаждаться
И единственная любовь, которую ты когда-либо чувствовал, жестоко отнята у тебя.
Итак, это моя история…
Открыл глаза — где я?
Должен быть еще дома, боюсь, они солгали
Пришлось отдать тебя
Боль слишком сильная
Ты найдешь меня однажды
Надеюсь, я не ошибся
Где мой папа и где мои игрушки?
Эта ужасающая тишина заставляет меня бояться
Вы такие разные
Не мог жить один
Все время, которое мы тратим
Думаю, вам нужен новый дом
(Мне все равно. Мне все равно)
Я оборачиваюсь и никого не вижу
(Я не знаю. Я не знаю)
Мне кто-нибудь звонит?
(Я не вижу. Я не вижу)
Нет, я никогда тебя не увижу
(Я не слышу. Я не слышу)
Я никогда тебя не слушаю
Ищу свою инвалидную коляску, нужно двигаться
Не могу играть с одними и теми же игрушками, мне нужно доказательство
Мы с тобой полны решимости страдать
Я всегда говорил тебе
Жизнь - это бремя, мы без любви и надежды
Ничего не чувствую, и ты будешь одинок
Многие вещи меня беспокоят
Мне нужна только игрушка рядом со мной
Я сделал все что было в моих силах
Теперь я болен и устал
Эта боль остается
Пожалуйста, простите меня
(Мне все равно. Мне все равно)
Я оборачиваюсь и никого не вижу
(Я не знаю. Я не знаю)
Мне кто-нибудь звонит?
(Я не вижу. Я не вижу)
Нет, я никогда тебя не увижу
(Я не слышу. Я не слышу)
Я никогда тебя не слушаю
Я чувствую, что где-то кто-то страдает
Кто-то сделал для вас
Вместе мы могли бы положить этому конец
Закончи!
(Мне все равно. Мне все равно)
Я оборачиваюсь и никого не вижу
(Я не знаю. Я не знаю)
Мне кто-нибудь звонит?
(Я не вижу. Я не вижу)
Нет, я никогда тебя не увижу
(Я не слышу. Я не слышу)
Я никогда тебя не слушаю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Days of Crying 2008
Angel without Wings 2008
Ending Dream 2008
Destiny Unknown 2009
Ten Plagues Of Egypt 2009
Dying Alone 2009
End Of Pain 2009
In A Heartless World 2009
Learning To Fly 2009
A Better Time To Come 2009
Human Fragility 2009
Blown Away 2009
One Heart 2009
Unchained Someday 2009
For Love 2009
One Last Time 2014
Then I Found You 2014
End This Nightmare 2014
No Hope for the Healing 2014
Rising Angel 2014

Тексты песен исполнителя: Dawn of Destiny

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
RDV 2022
Want To 1997
Georgia Sunshine 2001
Moon In Water 2014
Im Not Blind 2024
Je m'en fous de ta nana 2016
Green Garden 2013
In una notte 2016
Шаланды Полные Кефали 1999
All Money 2015