Перевод текста песни And with Silence Comes the Fear - Dawn of Destiny

And with Silence Comes the Fear - Dawn of Destiny
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни And with Silence Comes the Fear , исполнителя -Dawn of Destiny
Песня из альбома: F.E.A.R. Forgotten, Enslaved, Admired, Released
В жанре:Метал
Дата выпуска:06.03.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Phonotraxx

Выберите на какой язык перевести:

And with Silence Comes the Fear (оригинал)А с Тишиной Приходит Страх (перевод)
To live is to suffer Жить значит страдать
This is my letter to you Это мое письмо тебе
They say, when you rise in the morning Говорят, когда вы встаете утром
Think of what a precious privilege it is to be alive Подумайте, какая это драгоценная привилегия - быть живым
To breathe, to think, to enjoy, to love Дышать, думать, наслаждаться, любить
But what it life means no more than suffering? Но что значит жизнь не больше, чем страдание?
When you rise in the morning with the desire to be dead Когда ты встаешь утром с желанием умереть
When every breath hurts Когда каждое дыхание болит
When you can’t think of anything else but pain. Когда ты не можешь думать ни о чем другом, кроме боли.
When there is nothing to enjoy Когда нечем наслаждаться
And the only love you ever felt is cruelly snatched from you И единственная любовь, которую ты когда-либо чувствовал, жестоко отнята у тебя.
So this is my story… Итак, это моя история…
Opened my eyes—where am I? Открыл глаза — где я?
Should be still at home, I fear they lied Должен быть еще дома, боюсь, они солгали
Had to give you away Пришлось отдать тебя
The pain is much too strong Боль слишком сильная
You will find me one day Ты найдешь меня однажды
I hope I was not wrong Надеюсь, я не ошибся
Where’s my dad and where are my toys? Где мой папа и где мои игрушки?
This terrifying silence makes me fear Эта ужасающая тишина заставляет меня бояться
You are so different Вы такие разные
Could not live alone Не мог жить один
With all the time we spend Все время, которое мы тратим
Think you need a new home Думаю, вам нужен новый дом
(I don’t care. I don’t care) (Мне все равно. Мне все равно)
I turn around and see no one Я оборачиваюсь и никого не вижу
(I don’t know. I don’t know) (Я не знаю. Я не знаю)
Is anybody calling me? Мне кто-нибудь звонит?
(I don’t see. I don’t see) (Я не вижу. Я не вижу)
No, I never ever see you Нет, я никогда тебя не увижу
(I don’t hear. I don’t hear) (Я не слышу. Я не слышу)
I never ever listen to you Я никогда тебя не слушаю
Looking for my wheel chair, got to move Ищу свою инвалидную коляску, нужно двигаться
Cannot play with the same toys, I need proof Не могу играть с одними и теми же игрушками, мне нужно доказательство
You and me we are determined to suffer Мы с тобой полны решимости страдать
I always told you Я всегда говорил тебе
Life’s a burden we with no love and hope Жизнь - это бремя, мы без любви и надежды
Can’t feel anything and lonely you will be Ничего не чувствую, и ты будешь одинок
Many things they all bother me Многие вещи меня беспокоят
I only need the toy beside me Мне нужна только игрушка рядом со мной
I tried my best Я сделал все что было в моих силах
Now I’m sick and tired Теперь я болен и устал
This pain remains Эта боль остается
Please forgive me Пожалуйста, простите меня
(I don’t care. I don’t care) (Мне все равно. Мне все равно)
I turn around and see no one Я оборачиваюсь и никого не вижу
(I don’t know. I don’t know) (Я не знаю. Я не знаю)
Is anybody calling me? Мне кто-нибудь звонит?
(I don’t see. I don’t see) (Я не вижу. Я не вижу)
No, I never ever see you Нет, я никогда тебя не увижу
(I don’t hear. I don’t hear) (Я не слышу. Я не слышу)
I never ever listen to you Я никогда тебя не слушаю
I feel that somewhere someone suffers Я чувствую, что где-то кто-то страдает
Someone made for you Кто-то сделал для вас
Together we might end it Вместе мы могли бы положить этому конец
End it! Закончи!
(I don’t care. I don’t care) (Мне все равно. Мне все равно)
I turn around and see no one Я оборачиваюсь и никого не вижу
(I don’t know. I don’t know) (Я не знаю. Я не знаю)
Is anybody calling me? Мне кто-нибудь звонит?
(I don’t see. I don’t see) (Я не вижу. Я не вижу)
No, I never ever see you Нет, я никогда тебя не увижу
(I don’t hear. I don’t hear) (Я не слышу. Я не слышу)
I never ever listen to youЯ никогда тебя не слушаю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: