| Young girl I can’t fight you
| Молодая девушка, я не могу бороться с тобой
|
| Everybody wants to get inside you
| Все хотят проникнуть внутрь тебя
|
| Just want to remind you it’s got nothing to do with you
| Просто хочу напомнить вам, что это не имеет никакого отношения к вам
|
| Young girl I don’t like you
| Молодая девушка, ты мне не нравишься
|
| Everybody wants to stand beside you
| Все хотят стоять рядом с тобой
|
| Just something to rewind to, it’s got nothing to do with you
| Просто что-то, чтобы перемотать назад, это не имеет никакого отношения к вам
|
| Didn’t ya know? | Разве ты не знал? |
| Time’s a rodeo
| Время родео
|
| Didn’t ya find people out of line?
| Разве вы не нашли людей вне очереди?
|
| Didn’t ya say I’m trying to behave
| Разве ты не говорил, что я пытаюсь вести себя
|
| Trying so hard to
| Я так стараюсь
|
| Young man terrifies you
| Молодой человек пугает вас
|
| Going to step right up behind you
| Собираюсь шагнуть прямо за вами
|
| Swing a punch that blinds you
| Нанесите удар, который ослепит вас
|
| Knocks you further into time
| Сбивает вас дальше во времени
|
| Young man qualifies you
| Молодой человек квалифицирует вас
|
| Puts an expiration right on you
| Устанавливает срок действия прямо на вас
|
| Didn’t even have to try to
| Даже не пришлось пытаться
|
| Put the gleaming in his eyes
| Положите блеск в его глазах
|
| Didn’t ya know? | Разве ты не знал? |
| Time’s a rodeo
| Время родео
|
| Didn’t ya find people out of line?
| Разве вы не нашли людей вне очереди?
|
| Didn’t ya say I’m trying so hard to stay
| Разве ты не говорил, что я так стараюсь остаться
|
| Trying so hard to
| Я так стараюсь
|
| Young love going to find you
| Юная любовь найдет тебя
|
| Going to snake it’s way inside you
| Собираюсь змеи внутри вас
|
| Whisper and cry to you
| Шепчу и плачу тебе
|
| Call you all the time
| Звоню тебе все время
|
| Young love going to try you
| Молодая любовь собирается попробовать тебя
|
| Going to push and pull and lie to you
| Собираюсь толкать и тянуть и лгать тебе
|
| Tell ya, «baby, baby I need you» and cast you out of time
| Скажи тебе: «детка, детка, ты мне нужен» и выбросишь тебя из времени
|
| Didn’t ya know? | Разве ты не знал? |
| I’m a rodeo
| я родео
|
| Didn’t ya find people out of line?
| Разве вы не нашли людей вне очереди?
|
| Didn’t ya say I’m trying so hard to stay
| Разве ты не говорил, что я так стараюсь остаться
|
| Trying so hard to | Я так стараюсь |