Перевод текста песни Misanthrope - Davodka

Misanthrope - Davodka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Misanthrope, исполнителя - Davodka.
Дата выпуска: 25.03.2021
Язык песни: Французский

Misanthrope

(оригинал)
La vie est un jeu mais qui tient les manettes?
8 milliards d'êtres humains vivent bien sur une planète
Pourquoi cette existence?
L’humain est un jaloux
L’univers est immense, la Terre est un caillou
La vie, la mort, le sujet vous angoisse
À chacun de vos problèmes à coups de guerres vous faites face
Vous prenez la grosse tête, rappelez-vous d ce que vous êtes:
Un grain d sable dans le désert, une poussière dans l’espace
J’regarde l’humain, j’deviens misanthrope
J’calcule plus rien vu que le vice m’emporte
J’enchaine les problèmes et c’est dur de s’en défaire
Tout comme d’une meuf que t’a mis en cloque
C’est sous alcool que ma ville s’endort
Et dans nos rues, l’odeur d’la pisse sent fort
Ils veulent que j'écrive que des textes sans valeurs
Pour que sur mon mur, y ai des disques en or
J’ai croisé ton regard, j’ai croisé du vide dans ta vie, c’est le bordel
Ton sourire t’a dit bon vent, la routine t’a compris, c’est le vortex
Tu cherches la lumière dans cette vie noire
La vie est belle mais gars méfies-toi
Pour t’en sortir, tu pourras compter que sur ta thune et sur tes dix doigts
Le jour se lève, ta carcasse ne bouge pas
Tu mènes la vie de ces sales couche tard
Tu parles projets mais au lieu de faire un gosse
Tu ne sais remplir que des sacs de mouchoirs
T’arrêtes pas de te plaindre tu fais la grasse mat' pendant que certains bossent
Tu squattes le terrain mais t’y croise plus de trou de balle que sur un terrain
de golf
Tu veux la liberté mais la bâtarde elle a son prix
Dans ton cœur, c’est soi le taff ou la son-pri
Tu t’es fait une place dans le bal des incompris
Quand je vois ta ganache qui se déplace tel un zombie
Parmi les gars de la street tu n’es pas le patron, tu n’es qu’un employé
Ouvres les yeux car les seuls bracelets que l’on croise au quartier ne se
portent pas au poignet
Voir un sourire sur le visage de la mater
Tomber dans le vice de bicrave la matière
Pour voir l’avenir, c’est la croix, la bannière
Pour s’en sortir il faut l’art, la manière
La vie est un jeu mais qui tient les manettes?
8 milliards d'êtres humains vivent bien sur une planète
Pourquoi cette existence?
L’humain est un jaloux
L’univers est immense, la Terre est un caillou
La vie, la mort, le sujet vous angoisse
À chacun de vos problèmes à coups de guerres vous faites face
Vous prenez la grosse tête, rappelez-vous de ce que vous êtes:
Un grain de sable dans le désert, une poussière dans l’espace

Мизантроп

(перевод)
Жизнь - игра, но кто ее контролирует?
8 миллиардов человек живут хорошо на одной планете
Почему это существование?
Человек ревнив
Вселенная огромна, Земля - ​​галька
Жизнь, смерть, тема тебя волнует
Каждая из ваших проблем с войнами, с которыми вы сталкиваетесь
Берешь большую голову, помни, что ты есть:
Песчинка в пустыне, пыль в космосе
Я смотрю на человека, я становлюсь мизантропом
Я больше не считаю, потому что порок уносит меня
Я цепляю проблемы, и от них трудно избавиться
Так же, как цыпочка, которая сбила тебя с ног
Под алкоголем мой город засыпает
А на наших улицах сильно пахнет мочой
Они хотят, чтобы я писал только тексты без значений
Чтоб на моей стене были золотые пластинки
Я встретил твой взгляд, я встретил пустоту в твоей жизни, это беспорядок
Твоя улыбка сказала тебе попутный ветер, рутина тебя поняла, это вихрь
Ты ищешь свет в этой темной жизни
Жизнь хороша, но мальчик остерегается
Чтобы выжить, вы можете рассчитывать только на свои деньги и свои десять пальцев
День ломается, твоя туша не двигается
Вы ведете жизнь этих грязных спящих
Вы говорите о планах, но вместо того, чтобы делать ребенка
Вы только знаете, как заполнить тканевые мешки
Не переставайте жаловаться, что вы спите во время работы
Вы сидите на корте, но натыкаетесь на большее количество пулевых отверстий, чем на корте
гольф
Ты хочешь свободы, но у этого ублюдка есть своя цена.
В твоем сердце либо работа, либо звук-при
Вы сделали себе место в клубке непонятых
Когда я вижу, как твой ганаш двигается, как зомби
Среди парней на улице ты не начальник, ты просто сотрудник
Откройте глаза, потому что единственные браслеты, которые вы встретите по соседству, не
не носится на запястье
См. улыбку на лице матери
Чтобы попасть в тиски bicrave материи
Чтобы увидеть будущее, это крест, знамя
Чтобы выбраться из этого, вам нужно искусство, способ
Жизнь - игра, но кто ее контролирует?
8 миллиардов человек живут хорошо на одной планете
Почему это существование?
Человек ревнив
Вселенная огромна, Земля - ​​галька
Жизнь, смерть, тема тебя волнует
Каждая из ваших проблем с войнами, с которыми вы сталкиваетесь
Берешь большую голову, помни, что ты есть:
Песчинка в пустыне, пыль в космосе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Interlude bonne epoque ft. Acrobat, Salo 2014
Mise à flow ft. Cenza 2015
Le couteau dans la paix 2015
Le vers 2 trop 2015
Tour de contrôle ft. Hayce Lemsi 2019
Pierre à l'édifice 2021
Vagabond de la nuit 2021
Cheval de Troie 2021
Mieux vaut deux foies qu'un 2021
Anesthésie Vocale 2021
Règlement Freestyle #7 2017
Ready Fi Dem ft. Jamalski, Davodka 2017
Coup de poker 2014
Ma dimension 2014
Les regrets ne meurent jamais ft. Davodka 2021
On choisit pas 2014
Dernière sommation 2014
Des collages 2014
Apéro visio 2020
Exercice deux styles 2019

Тексты песен исполнителя: Davodka