| La vie est un jeu mais qui tient les manettes?
| Жизнь - игра, но кто ее контролирует?
|
| 8 milliards d'êtres humains vivent bien sur une planète
| 8 миллиардов человек живут хорошо на одной планете
|
| Pourquoi cette existence? | Почему это существование? |
| L’humain est un jaloux
| Человек ревнив
|
| L’univers est immense, la Terre est un caillou
| Вселенная огромна, Земля - галька
|
| La vie, la mort, le sujet vous angoisse
| Жизнь, смерть, тема тебя волнует
|
| À chacun de vos problèmes à coups de guerres vous faites face
| Каждая из ваших проблем с войнами, с которыми вы сталкиваетесь
|
| Vous prenez la grosse tête, rappelez-vous d ce que vous êtes:
| Берешь большую голову, помни, что ты есть:
|
| Un grain d sable dans le désert, une poussière dans l’espace
| Песчинка в пустыне, пыль в космосе
|
| J’regarde l’humain, j’deviens misanthrope
| Я смотрю на человека, я становлюсь мизантропом
|
| J’calcule plus rien vu que le vice m’emporte
| Я больше не считаю, потому что порок уносит меня
|
| J’enchaine les problèmes et c’est dur de s’en défaire
| Я цепляю проблемы, и от них трудно избавиться
|
| Tout comme d’une meuf que t’a mis en cloque
| Так же, как цыпочка, которая сбила тебя с ног
|
| C’est sous alcool que ma ville s’endort
| Под алкоголем мой город засыпает
|
| Et dans nos rues, l’odeur d’la pisse sent fort
| А на наших улицах сильно пахнет мочой
|
| Ils veulent que j'écrive que des textes sans valeurs
| Они хотят, чтобы я писал только тексты без значений
|
| Pour que sur mon mur, y ai des disques en or
| Чтоб на моей стене были золотые пластинки
|
| J’ai croisé ton regard, j’ai croisé du vide dans ta vie, c’est le bordel
| Я встретил твой взгляд, я встретил пустоту в твоей жизни, это беспорядок
|
| Ton sourire t’a dit bon vent, la routine t’a compris, c’est le vortex
| Твоя улыбка сказала тебе попутный ветер, рутина тебя поняла, это вихрь
|
| Tu cherches la lumière dans cette vie noire
| Ты ищешь свет в этой темной жизни
|
| La vie est belle mais gars méfies-toi
| Жизнь хороша, но мальчик остерегается
|
| Pour t’en sortir, tu pourras compter que sur ta thune et sur tes dix doigts
| Чтобы выжить, вы можете рассчитывать только на свои деньги и свои десять пальцев
|
| Le jour se lève, ta carcasse ne bouge pas
| День ломается, твоя туша не двигается
|
| Tu mènes la vie de ces sales couche tard
| Вы ведете жизнь этих грязных спящих
|
| Tu parles projets mais au lieu de faire un gosse
| Вы говорите о планах, но вместо того, чтобы делать ребенка
|
| Tu ne sais remplir que des sacs de mouchoirs
| Вы только знаете, как заполнить тканевые мешки
|
| T’arrêtes pas de te plaindre tu fais la grasse mat' pendant que certains bossent
| Не переставайте жаловаться, что вы спите во время работы
|
| Tu squattes le terrain mais t’y croise plus de trou de balle que sur un terrain
| Вы сидите на корте, но натыкаетесь на большее количество пулевых отверстий, чем на корте
|
| de golf
| гольф
|
| Tu veux la liberté mais la bâtarde elle a son prix
| Ты хочешь свободы, но у этого ублюдка есть своя цена.
|
| Dans ton cœur, c’est soi le taff ou la son-pri
| В твоем сердце либо работа, либо звук-при
|
| Tu t’es fait une place dans le bal des incompris
| Вы сделали себе место в клубке непонятых
|
| Quand je vois ta ganache qui se déplace tel un zombie
| Когда я вижу, как твой ганаш двигается, как зомби
|
| Parmi les gars de la street tu n’es pas le patron, tu n’es qu’un employé
| Среди парней на улице ты не начальник, ты просто сотрудник
|
| Ouvres les yeux car les seuls bracelets que l’on croise au quartier ne se
| Откройте глаза, потому что единственные браслеты, которые вы встретите по соседству, не
|
| portent pas au poignet
| не носится на запястье
|
| Voir un sourire sur le visage de la mater
| См. улыбку на лице матери
|
| Tomber dans le vice de bicrave la matière
| Чтобы попасть в тиски bicrave материи
|
| Pour voir l’avenir, c’est la croix, la bannière
| Чтобы увидеть будущее, это крест, знамя
|
| Pour s’en sortir il faut l’art, la manière
| Чтобы выбраться из этого, вам нужно искусство, способ
|
| La vie est un jeu mais qui tient les manettes?
| Жизнь - игра, но кто ее контролирует?
|
| 8 milliards d'êtres humains vivent bien sur une planète
| 8 миллиардов человек живут хорошо на одной планете
|
| Pourquoi cette existence? | Почему это существование? |
| L’humain est un jaloux
| Человек ревнив
|
| L’univers est immense, la Terre est un caillou
| Вселенная огромна, Земля - галька
|
| La vie, la mort, le sujet vous angoisse
| Жизнь, смерть, тема тебя волнует
|
| À chacun de vos problèmes à coups de guerres vous faites face
| Каждая из ваших проблем с войнами, с которыми вы сталкиваетесь
|
| Vous prenez la grosse tête, rappelez-vous de ce que vous êtes:
| Берешь большую голову, помни, что ты есть:
|
| Un grain de sable dans le désert, une poussière dans l’espace | Песчинка в пустыне, пыль в космосе |