Перевод текста песни Matrice - Davodka

Matrice - Davodka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Matrice , исполнителя -Davodka
Песня из альбома: À juste titre
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.05.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Creepy
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Matrice (оригинал)Матрица (перевод)
— Je suppose que pour l’instant, tu te sens un peu comme Alice, tombé dans le «Полагаю, сейчас ты чувствуешь себя как Алиса, упавшая в
terrier du lapin blanc нора белого кролика
— On pourrait dire ça… "Ты мог сказать это...
— Sais-tu exactement de quoi j’parle? — Ты точно знаешь, о чем я говорю?
Hey Привет
Objet d’consommation, tous dans l’abus, c’est vite dit, la tête dans une Предмет потребления, весь в ругани, быстро сказано, голова в
tablette, ça les amuse dès huit piges таблетка, это их веселит с восьми лет
Si t’es pas à la page: t’es juste un gus primitif, perdu dans la matrice de Если ты не в курсе: ты просто примитивный парень, заблудившийся в матрице
Morpheus Trinity Морфеус Тринити
Ce monde m’a trop saoulé, laisse-moi, j’décuve, les mecs font d’la gonflette Этот мир слишком напил меня, оставь меня, я открываю, ребята взрываются
pour être au même stade qu’Hercule быть на одной ступени с Гераклом
Ça veut le trône de Ned Stark, y’a pas de mec stable et ça s’prend en photo Он хочет трон Неда Старка, конюха нет, и он делает снимок
pour qu’les r’gards s’décuplent так что взгляды увеличиваются в десятки раз
On mène des vies virtuelles, entre les spams, les pubs, sur les réseaux, Ведем виртуальную жизнь, между спамом, рекламой, в сетях,
c’est la bataille pour des likes, des vues это битва за лайки, просмотры
Des stars, des culs, des stories Snap' de gars montrant des zbars, des stup' Звезды, задницы, моментальные истории парней, показывающих жопы, наркотики
La vie virtuelle, c’est qu’du vent, le but, c’est d'éviter c’courant d’air Виртуальная жизнь - это просто ветер, цель - избежать этого сквозняка
J’ai cette ouverture d’esprit mais la technologie nous renferme У меня открытый разум, но технологии держат нас взаперти.
Ils veulent m’la fermer, j’en ai trop dit dans c’son, se font berner, Меня хотят заткнуть, я слишком много наговорил этим звуком, дурачьтесь,
mènent des fausses vies dans l’fond в основном ведут ложную жизнь
C’que tu vis en 3D, moi, j’le rappe en indé', pour ça qu’mon son prend une То, что вы живете в 3D, я рэп в инди, почему мой звук занимает
autre dimension другое измерение
Bienvenue dans l’futur (l'futur), si tu veux vivre avec ton temps, t’es servi Добро пожаловать в будущее (будущее), если вы хотите жить со своим временем, вы обслужены
Bienvenue dans l’futur (l'futur), s’ils te tendent la perche, c’est juste pour Добро пожаловать в будущее (будущее), если они обратятся к вам, это просто
prendre des selfies делать селфи
J’me tape un trip en kickant, big up à ceux qui m’admirent en cliquant У меня отличная поездка, большое спасибо тем, кто восхищается мной, нажав
Mais dans dix ans, que s’ra notre monde?Но каким будет наш мир через десять лет?
Plus d’noms, d’prénoms, Еще имена, имена,
il n’restera plus que des identifiants останутся только идентификаторы
Objet d’consommation, tous dans l’abus, c’est vite dit, on est tous dépendant Объект потребления, все в ругани, легко сказать, все мы зависимы
de ces virus qui dirigent из этих вирусов, которые приводят
T’es pas à la page: t’es juste un gus primitif, perdu dans la matrice de Ты не в курсе: ты просто примитивный гусь, заблудившийся в матрице
Morpheus Trinity Морфеус Тринити
On n’est plus des hommes mais des dérivés de la machine (on n’est plus des Мы больше не люди, а производные от машины (мы больше не
hommes mais des dérivés de la machine) мужики но производные от машины)
La technologie vaut d’l’or, la réalité n’a pas d’prix (la technologie vaut Технологии - золото, реальность бесценна (технологии стоят
d’l’or, la réalité n’a pas d’prix) золото, реальность бесценна)
Plongés dans des smartphones, à esquiver sa part d’vie, faut que t’ouvres les Погрузившись в смартфоны, уворачиваясь от своей доли жизни, вы должны их открыть
yeux, tu seras délivré d’un bad trip глаза, вы будете избавлены от плохой поездки
On est tous prisonnier, hypnotisé, ça fait flipper, pour exister, Мы все узники, загипнотизированные, сумасшедшие, чтобы существовать,
es-tu prêt à défier la matrice? Вы готовы бросить вызов матрице?
On n’est plus des hommes mais des dérivés de la machine (on n’est plus des Мы больше не люди, а производные от машины (мы больше не
hommes mais des dérivés de la machine) мужики но производные от машины)
La technologie vaut d’l’or, la réalité n’a pas d’prix (la technologie vaut Технологии - золото, реальность бесценна (технологии стоят
d’l’or, la réalité n’a pas d’prix) золото, реальность бесценна)
Plongés dans des smartphones, à esquiver sa part d’vie, faut que t’ouvres les Погрузившись в смартфоны, уворачиваясь от своей доли жизни, вы должны их открыть
yeux, tu seras délivré d’un bad trip глаза, вы будете избавлены от плохой поездки
On est tous prisonnier, hypnotisé, ça fait flipper, pour exister, Мы все узники, загипнотизированные, сумасшедшие, чтобы существовать,
es-tu prêt à défier la matrice? Вы готовы бросить вызов матрице?
Je vais te dire pourquoi tu es là: tu es là parce que tu as un savoir, Я скажу тебе, почему ты здесь: ты здесь, потому что у тебя есть знание,
un savoir que tu as ressenti toute ta vie.знание того, что вы чувствовали всю свою жизнь.
Tu sais que le monde ne tourne pas Вы знаете, что мир не поворачивается
rond sans comprendre pourquoi, mais tu l’sais, comme un implant dans ton esprit. круглые, не понимая, почему, но вы знаете это, как имплант в вашем сознании.
De quoi te rendre malade Что делает вас больным
Vivons heureux, vivons cachés, tu t’crois discret mais certaines traces t’ont Давайте жить счастливо, жить скрытно, вы думаете, что вы осторожны, но некоторые следы оставили вас
trahi преданный
Tu parles d’intimité, ils t’ont cramé, suffit d’une carte bancaire, К слову о интиме, тебя сожгли, нужна только кредитка,
d’un compte Facebook et ils retracent toute ta vie учетная запись Facebook, и они отслеживают всю вашу жизнь
Ils parlent d'évolution mais rangez vos mythos, maintenant que c’est des traces Они говорят об эволюции, но убрали свои мифы, теперь, когда это следы
qui remplacent vos p’tits cones которые заменяют ваши маленькие шишки
La technologie est la grande gue-dro qui trône, qui change la face du monde à Технологии — это великий правитель, восседающий на троне и меняющий лицо мира на
base de grandes émoticônes? база больших смайликов?
Ça dérape, gros c’est l’choc, après Tinder, bientôt ça paiera pour guer-dra Это занос, большой шок, после Тиндера, скоро он заплатит за гер-дра
dans des shops в магазинах
Tu fumeras tes doigts quand à dix balles s’ront tes clopes, bientôt l'État Вы будете курить свои пальцы, когда ваши сигареты будут на десять пуль, скоро государство
installera des caméras dans tes chiottes установлю камеры в вашем туалете
Un nouvel ère est prévu, toutes les personnes branchées ont déteint sur tes Намечается новая эра, все хипстеры стерлись с тебя
marmots сопляки
Bienvenue dans la matrice, tu passes ta vie à rechercher l'élu, t’emballes pas Добро пожаловать в матрицу, ты всю жизнь ищешь избранного, не увлекайся
car dans notre monde, ce sont des gâteaux потому что в нашем мире это пирожные
Jeunesse robotisée, enfermée dans sa bulle, prisonniers de la mode, Роботизированная молодежь, запертая в своем пузыре, пленники моды,
que plus rien ne sauvera что ничего не спасет
Matérialistes qui rêvent de baigner dans la thune, dans un monde formaté qui Материалисты, мечтающие купаться в деньгах, в отформатированном мире,
paraît moins humain que Sofia кажется менее человечным, чем София
J’suis déconnecté de c’monde, j’ai esquivé l’virus mais dans ta tête, Я отключился от этого мира, я увернулся от вируса, но в твоей голове,
certains se propagent некоторый разброс
J’rêve de m'évader deux s’condes, pour moi, c’est le futur, pour vous, Я мечтаю сбежать на две секунды, для меня это будущее, для тебя,
c’est encore tout un programmeэто все еще довольно программа
On n’est plus des hommes mais des dérivés de la machine (on n’est plus des Мы больше не люди, а производные от машины (мы больше не
hommes mais des dérivés de la machine) мужики но производные от машины)
La technologie vaut d’l’or, la réalité n’a pas d’prix (la technologie vaut Технологии - золото, реальность бесценна (технологии стоят
d’l’or, la réalité n’a pas d’prix) золото, реальность бесценна)
Plongés dans des smartphones, à esquiver sa part d’vie, faut que t’ouvres les Погрузившись в смартфоны, уворачиваясь от своей доли жизни, вы должны их открыть
yeux, tu seras délivré d’un bad trip глаза, вы будете избавлены от плохой поездки
On est tous prisonnier, hypnotisé, ça fait flipper, pour exister, Мы все узники, загипнотизированные, сумасшедшие, чтобы существовать,
es-tu prêt à défier la matrice? Вы готовы бросить вызов матрице?
On n’est plus des hommes mais des dérivés de la machine (on n’est plus des Мы больше не люди, а производные от машины (мы больше не
hommes mais des dérivés de la machine) мужики но производные от машины)
La technologie vaut d’l’or, la réalité n’a pas d’prix (la technologie vaut Технологии - золото, реальность бесценна (технологии стоят
d’l’or, la réalité n’a pas d’prix) золото, реальность бесценна)
Plongés dans des smartphones, à esquiver sa part d’vie, faut que t’ouvres les Погрузившись в смартфоны, уворачиваясь от своей доли жизни, вы должны их открыть
yeux, tu seras délivré d’un bad trip глаза, вы будете избавлены от плохой поездки
On est tous prisonnier, hypnotisé, ça fait flipper, pour exister, Мы все узники, загипнотизированные, сумасшедшие, чтобы существовать,
es-tu prêt à défier la matrice? Вы готовы бросить вызов матрице?
— La matrice est universelle, elle est omniprésente.«Матрица универсальна, она вездесуща.
Tu la vois chaque fois que Ты видишь ее каждый раз
tu regardes par la fenêtre ou lorsque tu allumes la télévision.вы смотрите в окно или когда включаете телевизор.
Elle est le Она
monde, qu’on superpose à ton regard pour t’empêcher de voir la vérité мир, наложенный на ваш взгляд, чтобы помешать вам увидеть истину
— Quelle vérité? - Какая правда?
— Le fait que tu es un esclave.«То, что ты раб.
Le monde est une prison pour ton espritМир - тюрьма для твоего ума
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: