| Le rêve de l’homme c’est de voler, tu comprends mieux pourquoi les cerveaux
| Мечта человека - летать, понимаешь лучше, зачем мозги
|
| planent
| парить
|
| La drogue c’est l’paradis artificiel des mecs qui se pètent trop le crâne
| Наркотики — это искусственный рай для парней, которые слишком сильно вышибают себе мозги.
|
| T’enchaînes un tas de carence, j’suis pas sûr que ça t’arrange
| Ты цепляешь много недостатков, я не уверен, что тебе это подходит.
|
| Quand les effets secondaires affichent 20kg de moins sur ta balance
| Когда побочные эффекты показывают, что на ваших весах стало на 20 кг меньше
|
| Faudra fuir ton entourage, qui t’entraîne à sombrer petit à petit
| Вам придется бежать от своего окружения, что ведет к тому, что вы понемногу тонете.
|
| Y’a ceux qui t’encouragent et ceux qui t’poussent à renoncer, qui t’attirent
| Есть те, кто поощряет вас, и те, кто подталкивает вас к тому, чтобы сдаться, кто вас привлекает.
|
| Le diable a des ailes d’anges, suffit d’une fois et les nerfs flanchent
| У дьявола ангельские крылья, достаточно одного раза и нервы сдают
|
| Tout peut repartir sur un faux pas et tu laisses bercer par une dernière danse
| Все может начаться снова с оплошности, и ты уйдешь, убаюканный последним танцем.
|
| Bonheurs éphémères et paradis artificiels
| Эфемерное счастье и искусственный рай
|
| Qui canalisent une vie qui stresse mais paralysent ta petite vie saine
| Это направляет напряженную жизнь, но калечит вашу здоровую маленькую жизнь
|
| Elle comble un manque dans ce sale monde en crise, là où abonde l’envie
| Она заполняет пустоту в этом грязном кризисном мире, где процветает зависть.
|
| Mais le bonheur est de courte durée une fois que t’es sous son emprise
| Но счастье недолговечно, когда ты в его тисках.
|
| Bonheurs éphémères et paradis artificiels
| Эфемерное счастье и искусственный рай
|
| Qui canalisent une vie qui stresse mais paralysent ta petite vie saine
| Это направляет напряженную жизнь, но калечит вашу здоровую маленькую жизнь
|
| Elle comble un manque dans ce sale monde en crise, là où abonde l’envie
| Она заполняет пустоту в этом грязном кризисном мире, где процветает зависть.
|
| Mais le bonheur est de courte durée une fois que t’es sous son emprise
| Но счастье недолговечно, когда ты в его тисках.
|
| J’ouvre les yeux dans le milieu de l’aprèm, hier j’crois que j’ai dit que de la
| Я открываю глаза посреди дня, кажется, вчера я сказал это
|
| merde
| дерьмо
|
| On pourrait croire que je suis sur le carreau à voir mon regard vitreux de la
| Вы можете подумать, что я сижу на полу и вижу свои остекленевшие глаза с
|
| veille
| Канун
|
| La routine est un piège, pour s'échapper de ce bourbier là ça craint
| Рутина - это ловушка, бежать из этой трясины - отстой.
|
| Car il suffit de mettre les pieds dans le plat pour toucher à sa fin
| Потому что вам просто нужно поставить ноги на тарелку, чтобы достичь ее конца
|
| Regarde ce qu’il te reste, des tas d’misères qui font qu’les gars s’dispersent
| Смотри, что у тебя осталось, кучи страданий, которые заставляют ребят разойтись
|
| c’est grave
| это серьезно
|
| Et à dire vrai les combines de l'État mènent à l'état d’ivresse
| И по правде говоря, происки государства приводят к пьянству.
|
| Le soir j’tise frère, sous ma petite veste et croise des tas de filles de l’Est,
| Вечером я плету брата под курточку и встречаю много девушек с Востока,
|
| les cars de flics restent, les lois j’disgresse, je suis là pour ça que l'état
| полицейские машины остаются, законы я отвлекся, я здесь для того, что государство
|
| dératise frère
| дератский брат
|
| Et il y a des regards qui me blessent, quand je me fais contrôler
| И есть взгляды, которые причиняют мне боль, когда меня проверяют
|
| Chez moi CB, ça veut pas dire carte bancaire mais plutôt compte bloqué
| У меня CB это не банковская карта, а заблокированный счет
|
| Regarde dehors le désastre après minuit la beauté du décor s’efface
| Выгляните за пределы катастрофы, после полуночи красота пейзажа исчезает
|
| Pour de la drogue j’ai vu des hommes et des femmes devenir des loques et des
| Из-за наркотиков я видел, как мужчины и женщины превращались в тряпки и
|
| schlags
| шлаки
|
| Lorsque tu squattes la rue, aucune chance que tu puisses vivre tes rêves
| Когда вы сидите на корточках на улицах, вы не можете жить своими мечтами
|
| T’as l’espérance de vie d’un funambule sur une ligne EDF
| У вас есть ожидаемая продолжительность жизни канатоходца на линии EDF.
|
| Entre l’alcool et mon âme, on n’sait plus qui dirige
| Между алкоголем и моей душой мы не знаем, кто главный
|
| Nos cerveaux jouent à chat perché même si la partie est finie depuis 10 piges
| Наши мозги играют в пятнашки, хотя игра закончилась уже 10 лет
|
| Bonheurs éphémères et paradis artificiels
| Эфемерное счастье и искусственный рай
|
| Qui canalisent une vie qui stresse mais paralysent ta petite vie saine
| Это направляет напряженную жизнь, но калечит вашу здоровую маленькую жизнь
|
| Elle comble un manque dans ce sale monde en crise, là où abonde l’envie
| Она заполняет пустоту в этом грязном кризисном мире, где процветает зависть.
|
| Mais le bonheur est de courte durée une fois que t’es sous son emprise
| Но счастье недолговечно, когда ты в его тисках.
|
| Bonheurs éphémères et paradis artificiels
| Эфемерное счастье и искусственный рай
|
| Qui canalisent une vie qui stresse mais paralysent ta petite vie saine
| Это направляет напряженную жизнь, но калечит вашу здоровую маленькую жизнь
|
| Elle comble un manque dans ce sale monde en crise, là où abonde l’envie
| Она заполняет пустоту в этом грязном кризисном мире, где процветает зависть.
|
| Mais le bonheur est de courte durée une fois que t’es sous son emprise
| Но счастье недолговечно, когда ты в его тисках.
|
| Elle aime le cash, dès qu’elle te charme, ces effets t’laissent des cernes de
| Ей нравятся деньги, как только она очарует вас, эти эффекты оставят у вас темные круги.
|
| barge
| баржа
|
| Pour du plaisir des bêtes de gars finissent avec des têtes de schlagues
| Ради забавы глупые парни заканчивают голову шлагами
|
| Faut que tu t'échappes de cette addiction avant qu’elle t’entraîne dans de
| Вы должны избавиться от этой зависимости, прежде чем она затянет вас в
|
| sales tourmentes
| грязные мучения
|
| Car les cercles d’amis deviennent des plaques tournantes
| Потому что круги друзей становятся центрами
|
| Des pailles, des gobelets vides lors des afters
| Соломинки, пустые чашки во время афтепати
|
| Ça monte comme dans un ascenseur, les cerveaux font un tour de parapente
| Он поднимается как лифт, мозги летают на параплане
|
| Le pire c’est la descente, ça tape des barres jusqu'à pas d’heure
| Хуже всего спуск, он бьет по барам, пока нет времени
|
| Mais ton amitié se limite à des appels juste pour avoir un plan
| Но ваша дружба ограничивается звонками, просто чтобы иметь план
|
| Pour se doper ça se cache dans l’trom
| Чтобы допинг скрывался в троме
|
| Tape des O. D ou part en taule
| Ударьте несколько O или отправляйтесь в тюрьму
|
| Le crâne qui plane sur un nuage comme Sangoku dans Dragon Ball
| Череп, который парит в облаке, как Сон Гоку в Dragon Ball
|
| Tu l’aimais pour le kiff, c’est réciproque, mais elle t’aime pour le bif,
| Ты любил ее за киф, это взаимно, а она любит тебя за кифф,
|
| Vous deux c’est un tango sur la B. O de Requiem for a Dream
| Вы двое - танго из саундтрека Реквиема по мечте
|
| La fête est finie et laisse de grosses névroses
| Вечеринка окончена и оставляет большие неврозы
|
| Dis-moi l’avenir comment tu fais pour l’voir les paupières closes?
| Скажи мне будущее, как ты видишь его с закрытыми глазами?
|
| Restes dans ton trip si aucun regret s’pose mais, une dernière chose
| Оставайтесь в поездке, если не возникнет сожалений, но последнее
|
| Est-ce que t’auras le même discours lorsque ton gosse prendra ses premières
| Будет ли у вас такая же речь, когда ваш ребенок сделает свой первый
|
| doses? | дозы? |