| There’s a time only truth buys
| Есть время, когда покупается только правда
|
| In the early small hours of the morning
| Рано утром
|
| When you brushed the sleep from my eyes
| Когда ты стряхнул сон с моих глаз
|
| And told me stories
| И рассказал мне истории
|
| Electricity
| Электричество
|
| The day scrapes the sidewalk
| День царапает тротуар
|
| Sugar turns to salt
| Сахар превращается в соль
|
| Talk is cheap
| Говорить дешево
|
| A half-remembered glance from a dirty window
| Полузабытый взгляд из грязного окна
|
| I want to take a little walk
| Я хочу немного прогуляться
|
| In the cool night air and see
| В прохладном ночном воздухе и увидишь
|
| Which way the wind blows
| Куда дует ветер
|
| There’s another side to the city
| У города есть и другая сторона
|
| A life within a life unknown
| Жизнь в жизни неизвестной
|
| Like blood in the veins of a body it flows
| Как кровь в жилах тела течет
|
| Down the alley nobody knows
| В переулке никто не знает
|
| Checkpoint charlie
| Чекпойнт Чарли
|
| Eyes from a garbage can
| Глаза из мусорного бака
|
| Reveal the man
| Раскрыть человека
|
| Is on his toes
| На цыпочках
|
| I want to take a little walk
| Я хочу немного прогуляться
|
| In the cool night air and see
| В прохладном ночном воздухе и увидишь
|
| Which way the wind blows
| Куда дует ветер
|
| I want to take a little walk
| Я хочу немного прогуляться
|
| In the cool night air and see
| В прохладном ночном воздухе и увидишь
|
| Which way the wind blows
| Куда дует ветер
|
| She gives a sky feeling to the night
| Она придает ощущение неба ночи
|
| Waiting 'til you weaken for a moment
| Ожидание, пока вы не ослабнете на мгновение
|
| She’ll buy the diamonds
| Она купит бриллианты
|
| If you’ll buy the pearls
| Если вы купите жемчуг
|
| For the moment
| На момент
|
| Electricity
| Электричество
|
| The night lights a candle
| Ночь зажигает свечу
|
| Love turns to fire
| Любовь превращается в огонь
|
| I want to take a little walk
| Я хочу немного прогуляться
|
| In the cool night air and see
| В прохладном ночном воздухе и увидишь
|
| Which way the wind blows
| Куда дует ветер
|
| There’s another time to the city | В другой раз в город |
| A time within a time undone
| Время в течение времени отменено
|
| You can untie a knot
| Вы можете развязать узел
|
| You can break a deal
| Вы можете разорвать сделку
|
| You can sell what you bought
| Вы можете продать то, что вы купили
|
| A cut will heal
| Порез заживет
|
| A bone will mend
| Кость срастется
|
| A road will bend
| Дорога будет изгибаться
|
| Street light blinding
| Ослепление уличным светом
|
| Headlight shining
| Фара сияет
|
| Take a little walk
| Прогуляйтесь
|
| In the cool night air and see
| В прохладном ночном воздухе и увидишь
|
| Which way the wind blows | Куда дует ветер |