Перевод текста песни The Terminal Tavern - David Wilcox

The Terminal Tavern - David Wilcox
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Terminal Tavern, исполнителя - David Wilcox
Дата выпуска: 07.04.2002
Язык песни: Английский

The Terminal Tavern

(оригинал)
Ah, what a beautiful place.
It is so lush and quiet in these walls.
It’s a place where the sound really stands a chance of finding its way.
And I’m grateful 'cause, man, there are a lot of gigs that’s just really hard.
The sound doesn’t stand a chance.
A lot of times there’s a gig that’s between somewhere and somewhere else.
You really wouldn’t go there to play it, but the booking agent says «Well
you’re on your way.
Why don’t you stop and play, you know, the Terminal Tavern.
As my friend Gamble would say, «What a skull orchard.»
I mean imagine straining good, fine art sensibility through that veil of
chicken wire.
It’s the kind of place where you gaze about you at those walls of pecky Cyprus
and pine wood adorned with frontier memorabilia and mint-condition tire tool
sets.
And the ceiling under slung with fish net encrusted with detritus and streaming
down through the steaming midnight air, a million shattered dreams that dangle
like declensions of despair.
And the daily drunks just line the walls like lemmings in repose.
The festering booze assaulting their entrails, like time-release suicide.
They’re stuck to that sticky floor and they’re not moving.
And you think, «What do they need?»
Well, I don’t have that.
What have I got?
I’ve got an acoustic guitar, it’s not enough.
I’ve got words.
I wonder if they stand a chance to be heard.
Maybe music doesn’t stand a chance.
I mean, I can make sound.
I have vocal chords.
I have strings.
I can make sound.
Who needs sound?
We need music and music is much bigger than that.
Music is timing with a capital «T.»
Music is hearing a song that sounds like your song, 'cause it’s just what
you’ve been dreaming of or thinking of, or praying for.
Suddenly it’s speaking right to you.
And sure, there’re all these other people here but they’re just superfluous.
It’s your song and it was meant just for you.
It hits home and it’s real, 'cause it’s coming from some place much bigger.
But in that place you look around and you think, «Oh man there’s no chance for
this to happen.
There’re so many distractions.»
There’s always distractions.
All you can do is send it out.
I think Sting’s analogy of songs is a great one saying, «It's a message in a
bottle.»
You take all your best hopes and dreams and send it out in a bottle.
Toss it in the ocean.
Whoever gets it and when they get it, well it has more to do with the ocean
than it has to do with you.
That’s good, the ocean can be trusted, if the timing is right.
Send it out as best you can.
(перевод)
Ах, какое красивое место.
В этих стенах так буйно и тихо.
Это место, где звук действительно имеет шанс найти свой путь.
И я благодарен, потому что, чувак, есть много концертов, которые действительно трудны.
У звука нет шансов.
Часто бывает, что концерт находится где-то между чем-то и где-то еще.
Вы действительно не пойдете туда играть, но агент по бронированию говорит: «Ну
ты уже в пути.
Почему бы тебе не остановиться и не поиграть, знаешь, в Terminal Tavern.
Как сказал бы мой друг Гэмбл: «Что за сад черепов».
Я имею в виду, представьте себе, что хорошее, тонкое искусство ощущается сквозь эту завесу
куриная сетка.
Это то место, где вы смотрите вокруг себя на эти стены проницательного Кипра.
и сосновая древесина, украшенная пограничными памятными вещами и неношеным инструментом для шин
наборы.
И потолок под перекинутой рыбной сетью, инкрустированной детритом и струящейся
вниз через дымящийся полуночный воздух, миллион разбитых снов, которые свисают
как склонение отчаяния.
А ежедневные пьяницы просто выстраиваются вдоль стен, как отдыхающие лемминги.
Гниющая выпивка атакует их внутренности, как самоубийство с отсрочкой.
Они прилипли к этому липкому полу и не двигаются.
И вы думаете: «Что им нужно?»
Ну, у меня этого нет.
Что у меня есть?
У меня есть акустическая гитара, этого недостаточно.
У меня есть слова.
Интересно, есть ли у них шанс быть услышанными.
Возможно, у музыки нет шансов.
Я имею в виду, что могу издавать звук.
У меня есть голосовые связки.
У меня есть струны.
Я могу издавать звуки.
Кому нужен звук?
Нам нужна музыка, а музыка намного важнее этого.
Музыка такт с большой буквы «Т».
Музыка – это слушание песни, похожей на вашу, потому что это именно то, что
о которых вы мечтали, или думали, или молились за них.
Внезапно он говорит прямо с вами.
И, конечно, здесь есть все эти другие люди, но они просто лишние.
Это твоя песня, и она предназначена только для тебя.
Он попадает в цель, и это реально, потому что он исходит из чего-то гораздо большего.
Но в этом месте вы оглядываетесь и думаете: «О, чувак, у тебя нет шансов
это произойдет.
Так много отвлекающих факторов.»
Всегда есть отвлекающие факторы.
Все, что вы можете сделать, это отправить его.
Я думаю, что аналогия Стинга с песнями очень хороша, когда он говорит: «Это сообщение в
бутылка.»
Вы берете все свои лучшие надежды и мечты и отправляете их в бутылку.
Бросьте его в океан.
Кто бы это ни получил, и когда они это получат, это больше связано с океаном.
чем это имеет отношение к вам.
Это хорошо, океану можно доверять, если выбрать подходящий момент.
Отправьте его как можно лучше.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Waffle House 1997
Start With the Ending 1999
Get It out of the Way 2002
Show The Way 1993
Eye Of The Hurricane 1988
Hold It Up To The Light 1993
Good Together 2002
That's What The Lonely Is For 1993
Kindness 1997
Spin 1997
No Far Away 2002
Words Alone 2002
Rusty Old American Dream 1988
Which Way The Wind Blows 1988
Lay Down In Your Arms 1988
Miss You When You Go 1988
Still Life 1988
Ivory Tower 1988
Fearless Love 2005
Pop Out World 1988