| She can’t sleep for the dreams
| Она не может спать из-за снов
|
| That walk inside
| Эта прогулка внутри
|
| Tear down the walls
| Снести стены
|
| Are standing still
| Стоят на месте
|
| She’s seen the shadows
| Она видела тени
|
| Drift and flow
| Дрейф и поток
|
| Still can’t make up her mind
| Все еще не может решиться
|
| The ivory tower
| Башня из слоновой кости
|
| Stands in the moonlight
| Стоит в лунном свете
|
| Every footstep echoing
| Каждый шаг эхом
|
| Along its gleaming edge
| По его блестящему краю
|
| I was the candle
| Я был свечой
|
| I was the night
| я был ночью
|
| Darker than desire
| Темнее, чем желание
|
| Come down from your ivory tower
| Спустись со своей башни из слоновой кости
|
| Come down from your ivory tower
| Спустись со своей башни из слоновой кости
|
| Come down from your ivory tower
| Спустись со своей башни из слоновой кости
|
| Come down from your ivory tower
| Спустись со своей башни из слоновой кости
|
| Like a river breaks into the sea
| Как река впадает в море
|
| Like a summer rain she breaks on me and falls…
| Как летний дождь, она срывается на меня и падает…
|
| Across the battlefield
| По полю боя
|
| The lines are drawn
| Линии нарисованы
|
| How tired lies inside us When we live behind these walls
| Как устало внутри нас, Когда мы живем за этими стенами
|
| Hoping distances will hide us Come down from your ivory tower
| Надеясь, что расстояния скроют нас, спуститесь со своей башни из слоновой кости
|
| Come down from your ivory tower
| Спустись со своей башни из слоновой кости
|
| (Come down)
| (Спустись)
|
| Come down from your ivory tower
| Спустись со своей башни из слоновой кости
|
| (Come down)
| (Спустись)
|
| Come down from your ivory tower
| Спустись со своей башни из слоновой кости
|
| (Come down)
| (Спустись)
|
| Come down from your ivory tower…
| Спустись со своей башни из слоновой кости…
|
| (Come down)
| (Спустись)
|
| Come down from your ivory tower
| Спустись со своей башни из слоновой кости
|
| (Come down)
| (Спустись)
|
| Come down from your ivory tower
| Спустись со своей башни из слоновой кости
|
| (Come down)
| (Спустись)
|
| Come down from your ivory tower
| Спустись со своей башни из слоновой кости
|
| (Come down)
| (Спустись)
|
| Come down from your ivory tower | Спустись со своей башни из слоновой кости |
| (Come down)
| (Спустись)
|
| Come down from your ivory tower
| Спустись со своей башни из слоновой кости
|
| (Come down)
| (Спустись)
|
| Come down from your ivory tower
| Спустись со своей башни из слоновой кости
|
| (Come down)
| (Спустись)
|
| Come down from your ivory tower
| Спустись со своей башни из слоновой кости
|
| (Come down)
| (Спустись)
|
| Come down from your ivory tower
| Спустись со своей башни из слоновой кости
|
| (Come down) | (Спустись) |