| There’s no far away, There is no more far away
| Там нет далеко, Нет больше далеко
|
| So these dreams of the wild west will lead us astray
| Так что эти мечты о диком западе сведут нас с пути
|
| There is no more far away
| Нет больше далеко
|
| When the war had gone on too long
| Когда война продолжалась слишком долго
|
| And the crowd said the troops should come home, home
| И толпа сказала, что войска должны вернуться домой, домой
|
| This blue planet turning alone
| Эта голубая планета вращается в одиночестве
|
| The troops had never been gone
| Войска никуда не делись
|
| There’s no far away, There is no more far away
| Там нет далеко, Нет больше далеко
|
| So these dreams of the wild west will lead us astray
| Так что эти мечты о диком западе сведут нас с пути
|
| There is no more far away
| Нет больше далеко
|
| When the missles are waiting to fly
| Когда ракеты ждут полета
|
| And rip through the innocent sky
| И разорвать невинное небо
|
| If we swing out our six guns like the sherrif on high
| Если мы размахнем нашими шестью пушками, как шериф на высоте
|
| It’s not just the bad guys who die
| Умирают не только плохие парни
|
| And these changes can not be denied
| И эти изменения нельзя отрицать
|
| We live close to the worlds other side
| Мы живем близко к другой стороне мира
|
| That can save us or kill us, it’s time to decide
| Это может спасти нас или убить, пришло время решить
|
| But the past is no safe place to hide
| Но прошлое не безопасное место, чтобы спрятаться
|
| There’s no far away, There is no more far away
| Там нет далеко, Нет больше далеко
|
| So these dreams of the wild west will lead us astray
| Так что эти мечты о диком западе сведут нас с пути
|
| There is no more far away
| Нет больше далеко
|
| For resentment doesn’t die with the dead
| Ведь обида не умирает с мертвыми
|
| Despite what the general said
| Несмотря на то, что сказал генерал
|
| This oil slick of blood, across the ocean will spread
| Это нефтяное пятно крови через океан распространится
|
| And just poison our own well instead | И вместо этого просто отравить наш собственный колодец |
| There’s no far away, There is no more far away
| Там нет далеко, Нет больше далеко
|
| So these dreams of the wild west will lead us astray
| Так что эти мечты о диком западе сведут нас с пути
|
| There is no more far away
| Нет больше далеко
|
| There is no more far away | Нет больше далеко |