| There was an old man who lived over the hill
| Был старик, который жил за холмом
|
| If he ain’t dead yet he’s a living there still
| Если он еще не умер, он все еще живет
|
| Yup, yup
| Да, да
|
| Oh well, the devil come up to him one day
| О, хорошо, дьявол пришел к нему однажды
|
| Said one of your family I’m gonna take away
| Сказал один из твоей семьи, которого я заберу
|
| Yup, yup
| Да, да
|
| Well please don’t take my eldest son
| Пожалуйста, не забирайте моего старшего сына
|
| There’s work on the farm that’s got to be done
| На ферме есть работа, которую нужно выполнить
|
| Yup, yup
| Да, да
|
| Well it’s-a not your eldest son I crave
| Ну, это не твой старший сын, которого я жажду
|
| It’s your stol’den wife I’m gonna take her away
| Это твоя краденая жена, я заберу ее
|
| Yup, yup
| Да, да
|
| Now the old man jumped up with a start
| Теперь старик вскочил с начала
|
| Saying you can take her with all of my heart
| Сказать, что ты можешь взять ее со всем сердцем
|
| Yup, yup
| Да, да
|
| So the devil picked her up upon his back
| Так что дьявол поднял ее на спину
|
| He looked like an eagle stretched on a rack
| Он был похож на орла, растянувшегося на дыбе
|
| Yup, yup
| Да, да
|
| And he carried her on 'bout a mile down the road
| И он нес ее на милю по дороге
|
| Saying oh woman, you’re a hell of a load
| Говоря о женщина, ты чертовски много
|
| Yup, yup
| Да, да
|
| And he carried her down to the gates of Hell
| И он нес ее к вратам ада
|
| Saying «Poke up the fire, we’ll scorch her well!»
| Приговаривая: «Разведи огонь, мы ее хорошенько обожжем!»
|
| Yup, yup
| Да, да
|
| There were two little devils with a ball and chain
| Были два чертенка с мячом и цепью
|
| Up with her foot, she kicked out their brains
| Подняв ногу, она вышибла им мозги
|
| Yup, yup
| Да, да
|
| And nine little devils went climbing up the walls
| И девять чертиков пошли карабкаться по стенам
|
| Saying take her back, daddy, she’ll murder us all
| Скажи, верни ее, папа, она убьет нас всех
|
| Yup, yup
| Да, да
|
| I woke up the next morning, I peeked out of the crack
| Я проснулся на следующее утро, я выглянул из трещины
|
| I see the old devil just a-dragging her back
| Я вижу, как старый дьявол просто тащит ее обратно
|
| Yup, yup
| Да, да
|
| Saying here’s your wife both sound and well
| Сказать, что твоя жена здорова и здорова
|
| If I kept her there longer she’d’ve torn up hell
| Если бы я держал ее там дольше, она разорвала бы ад
|
| Yup, yup
| Да, да
|
| Well it only goes to show what a woman can do
| Ну, это только показывает, на что способна женщина.
|
| She can whoop up the devil and her husband too
| Она может поднять дьявола и своего мужа тоже
|
| Yup, yup
| Да, да
|
| Shows one advantage women have over man
| Показывает одно преимущество женщины перед мужчиной
|
| They can go down to hell and come back again
| Они могут спуститься в ад и снова вернуться
|
| Yup, yup
| Да, да
|
| Yup, yup | Да, да |