| Here tomorrow, gone today
| Завтра здесь, сегодня нет
|
| What I had slipped away
| Что я ускользнул
|
| It’s gonna be the last time you hear me say
| Это будет последний раз, когда ты слышишь, как я говорю
|
| Here tomorrow, gone today
| Завтра здесь, сегодня нет
|
| Cause I’ll find peace of mind
| Потому что я обрету душевный покой
|
| The day that I stop trying
| День, когда я перестану пытаться
|
| The day that I stop holding on To all the little things that I’ve done wrong
| В тот день, когда я перестану держаться за все мелочи, которые я сделал неправильно
|
| The day that I stop holding my breath
| День, когда я перестаю затаить дыхание
|
| When I stop believing that my life is a test
| Когда я перестаю верить, что моя жизнь — это испытание
|
| I’ll find peace of mind
| Я обрету душевный покой
|
| The day that I stop trying
| День, когда я перестану пытаться
|
| I’ll find peace of mind
| Я обрету душевный покой
|
| The day that I stop trying
| День, когда я перестану пытаться
|
| Cause I’ve been losing my way
| Потому что я сбился с пути
|
| Been listening too much to what other people say
| Слишком много слушал, что говорят другие люди
|
| If I can’t hear the words that I play
| Если я не слышу слов, которые играю
|
| I’ve got nothing | у меня ничего нет |