| We both know
| Мы оба знаем
|
| The time has come
| Время пришло
|
| Neither of us wants be the one
| Ни один из нас не хочет быть тем
|
| To say out loud
| Чтобы сказать вслух
|
| What we both know
| Что мы оба знаем
|
| Neither of us wants to be the one to go
| Ни один из нас не хочет быть тем, кто идет
|
| Don’t leave it up
| Не оставляйте это
|
| Don’t leave it up
| Не оставляйте это
|
| Don’t leave it up to me
| Не оставляй это на мое усмотрение
|
| I can’t be the one to set you free
| Я не могу быть тем, кто освободит тебя
|
| Don’t leave it up to me
| Не оставляй это на мое усмотрение
|
| Although we both see
| Хотя мы оба видим
|
| How far we’ve fallen
| Как далеко мы упали
|
| Neither of us wants to be the one to call it
| Никто из нас не хочет быть тем, кто это называет
|
| Quits
| Выходит
|
| Call it quits
| Назовите это
|
| Neither of us wants to have it end like this
| Никто из нас не хочет, чтобы это закончилось так
|
| Don’t leave it up
| Не оставляйте это
|
| Don’t leave it up
| Не оставляйте это
|
| Don’t leave it up to me
| Не оставляй это на мое усмотрение
|
| I have loved you too much
| Я любил тебя слишком сильно
|
| To set you free
| Чтобы освободить вас
|
| Don’t leave it up to me
| Не оставляй это на мое усмотрение
|
| Don’t leave it up to me
| Не оставляй это на мое усмотрение
|
| Cause I’d rather be the one with a broken heart
| Потому что я предпочел бы быть тем, у кого разбито сердце
|
| I’d rather be the one who falls apart
| Я предпочел бы быть тем, кто развалится
|
| Than to be the one who makes you cry
| Чем быть тем, кто заставляет тебя плакать
|
| Than to be the one who says goodbye
| Чем быть тем, кто прощается
|
| (Classified verse)
| (Секретный стих)
|
| Girl, damn, maybe we were just too comfortable
| Девочка, черт, может быть, нам было слишком удобно
|
| Cause everything was wonderful
| Потому что все было прекрасно
|
| Now it’s gettin' struck down like a thunder bolt
| Теперь он сбит, как гром
|
| Or maybe we were just too gullible
| Или, может быть, мы были слишком доверчивы
|
| At the first everything was colorful
| Сначала все было красочно
|
| Now it’s black and white, see it plain sight
| Теперь это черно-белое изображение
|
| This ain’t working out, I should up and go
| Это не сработает, я должен встать и уйти
|
| I don’t wanna be the one to do it though
| Я не хочу быть тем, кто сделает это, хотя
|
| There’s been enough pain, enough tears
| Было достаточно боли, достаточно слез
|
| The future looks a little unclear
| Будущее выглядит немного неясным
|
| Been a long month and a rough year
| Был долгий месяц и тяжелый год
|
| No, I never said that love’s fair
| Нет, я никогда не говорил, что любовь справедлива
|
| But I think we know it, this relationship is broken
| Но я думаю, мы это знаем, эти отношения разорваны
|
| But really I ain’t good at showing my emotion, so
| Но на самом деле я не умею показывать свои эмоции, так что
|
| I’m hoping you’ll find the perfect moment to tell me
| Я надеюсь, вы найдете идеальный момент, чтобы сказать мне
|
| It’s over and you’re going
| Все кончено, и ты уходишь
|
| Because I can’t
| Потому что я не могу
|
| Don’t leave it up
| Не оставляйте это
|
| Don’t leave it up
| Не оставляйте это
|
| Don’t leave it up to me
| Не оставляй это на мое усмотрение
|
| Don’t leave it up
| Не оставляйте это
|
| Don’t leave it up
| Не оставляйте это
|
| Don’t leave it up to me
| Не оставляй это на мое усмотрение
|
| I can’t be the one
| Я не могу быть тем
|
| To set you free
| Чтобы освободить вас
|
| Don’t leave it up to me
| Не оставляй это на мое усмотрение
|
| Don’t leave it up to me | Не оставляй это на мое усмотрение |