Перевод текста песни Quiet After Violence - David Myles

Quiet After Violence - David Myles
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quiet After Violence , исполнителя -David Myles
В жанре:Поп
Дата выпуска:07.04.2016
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Quiet After Violence (оригинал)Тишина После Насилия (перевод)
Well I would have been dead Ну, я был бы мертв
If I hadn’t have said Если бы я не сказал
That I needed more time Что мне нужно больше времени
Getting used to this line of work Привыкание к этому направлению работы
I work so hard, I work so hard, I work so hard Я так много работаю, я так много работаю, я так много работаю
So I stayed there all night on Saturday Так что я оставался там всю ночь в субботу
Would have been all alone home anyway Все равно был бы дома один
I was alright, I was alright Я был в порядке, я был в порядке
Til I woke up Sunday morning Пока я не проснулся в воскресенье утром
No one driving, no one phoning me Никто не за рулем, никто не звонит мне
To tell me what was wrong, what was wrong Чтобы сказать мне, что было не так, что было не так
I knew something was wrong Я знал, что что-то не так
By the city’s silence Городской тишиной
There’s always quiet after violence После насилия всегда наступает тишина
(Can you hear it? Cause I can’t hear it…) (Ты слышишь? Потому что я не слышу…)
I will admit I was scared Я признаю, что был напуган
I wasn’t fully prepared Я не был полностью готов
To see what lay around the corner Чтобы увидеть, что лежит за углом
Didn’t know if it was only a daydream or a nightmare Не знал, был ли это только сон наяву или кошмар
What would I see when I went there Что я увижу, когда пойду туда
I didn’t know, I didn’t know, I didn’t know Я не знал, я не знал, я не знал
Til I woke up Sunday morning Пока я не проснулся в воскресенье утром
No one driving, no one phoning me Никто не за рулем, никто не звонит мне
To tell me what was wrong, what was wrong, what was wrong Чтобы сказать мне, что было не так, что было не так, что было не так
I knew something was wrong Я знал, что что-то не так
By the city’s silence Городской тишиной
There’s always quiet after violence После насилия всегда наступает тишина
(Can you hear it? Cause I can’t hear it…) (Ты слышишь? Потому что я не слышу…)
Is this the first of the last Это первый из последних?
Is this my future or my past Это мое будущее или мое прошлое
Is this the first day or the last day of my life Это первый или последний день моей жизни?
Is this the first of the last Это первый из последних?
Is this my future or my past Это мое будущее или мое прошлое
Is this the first day or the last day of my life Это первый или последний день моей жизни?
(Can you hear it? Cause I can’t hear it…)(Ты слышишь? Потому что я не слышу…)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: