Перевод текста песни Give Me Something (Deep In My Heart) - David Guetta, Joachim Garraud, Barbara Tucker

Give Me Something (Deep In My Heart) - David Guetta, Joachim Garraud, Barbara Tucker
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Give Me Something (Deep In My Heart) , исполнителя -David Guetta
Дата выпуска:19.05.2002
Язык песни:Английский
Give Me Something (Deep In My Heart) (оригинал)Дай Мне Что-Нибудь (Глубоко В Моем Сердце) (перевод)
Deep in my heart Глубоко в моем сердце
We both know that it’s true Мы оба знаем, что это правда
That nothing from nothing means nothing Что ничто из ничего ничего не значит
I don’t want a ine way love affair Я не хочу любовного романа
'cos you know that ain’t fair «Потому что ты знаешь, что это несправедливо
If we’re gonna do this Если мы собираемся сделать это
You’ll have to give me something Вы должны дать мне что-нибудь
you’re teeseing me ты дразнишь меня
Just set me free Просто освободи меня
Unhappily несчастливо
Casanova, but i told ya' Казанова, но я же говорил тебе
Just get over amusing me Просто перестань меня забавлять
Telling lies straight to my eyes Говорить ложь прямо мне в глаза
Your sexy smile won’t work this time Твоя сексуальная улыбка на этот раз не сработает.
What i have with you is soon to go То, что у меня есть с тобой, скоро уйдет
So bring or you can hit the door Так что принесите или вы можете ударить дверь
Deep in my heart Глубоко в моем сердце
We both know that it’s true Мы оба знаем, что это правда
That nothing from nothing Что ничего из ничего
Means nothing (something baby) Ничего не значит (что-то, детка)
I don’t want a one way love affair Я не хочу односторонней любви
'cos you know that ain’t fair «Потому что ты знаешь, что это несправедливо
If we’re gonna do this Если мы собираемся сделать это
You’ll have to give me somthing baby Тебе придется дать мне что-нибудь, детка
(give me something baby) (дай мне что-нибудь, детка)
Give me something Дай мне что-нибудь
You’ve got to give me something Ты должен дать мне что-нибудь
(gotta give it to me baby) (должен дать это мне, детка)
Give me something Дай мне что-нибудь
You’ve got to give me something Ты должен дать мне что-нибудь
Got to give, you got to give Должен дать, ты должен дать
Got to give, you got to give Должен дать, ты должен дать
Give me something Дай мне что-нибудь
You’ve got to give me something Ты должен дать мне что-нибудь
(deep in my heart) x2 (глубоко в моем сердце) x2
Give me something Дай мне что-нибудь
You’ve got to give me something Ты должен дать мне что-нибудь
(something from nothing means…) (что-то из ничего означает…)
I can see you’re injection Я вижу, ты инъекция
Into my direction В моем направлении
It’s comming strong Это становится сильным
But not for long Но не надолго
I’ve got the power У меня есть власть
To let you know Дать тебе знать
That what you want here Это то, что вы хотите здесь
Is not for show Не для шоу
Though you’re looking good Хотя ты хорошо выглядишь
And smelling hot И пахнет жарко
It’s not enough to feel the hot Недостаточно чувствовать жар
So if you want what i got you got to give me something Так что, если вы хотите то, что у меня есть, вы должны дать мне что-нибудь
That hits the spot Это попадает в точку
Deep in my heart Глубоко в моем сердце
We both know that it’s true Мы оба знаем, что это правда
That nothing from nothing means nothing Что ничто из ничего ничего не значит
I don’t want a one way love affair Я не хочу односторонней любви
'cos you know that that ain’t fair «Потому что ты знаешь, что это несправедливо
You’ll have to give me something Вы должны дать мне что-нибудь
Deep in my heart Глубоко в моем сердце
We both know that it’s true Мы оба знаем, что это правда
That nothing from nothing means nothing Что ничто из ничего ничего не значит
I don’t want a one way love affair Я не хочу односторонней любви
'cos you know that that ain’t fair «Потому что ты знаешь, что это несправедливо
You’ll have to give me something Вы должны дать мне что-нибудь
Give me something Дай мне что-нибудь
You got to give me something Ты должен дать мне что-нибудь
Got to give me, give me happiness Должен дать мне, дай мне счастье
Give me something Дай мне что-нибудь
You got to give me something Ты должен дать мне что-нибудь
Give me something Дай мне что-нибудь
You got to give me something Ты должен дать мне что-нибудь
Give me something Дай мне что-нибудь
You got to give me something Ты должен дать мне что-нибудь
Or nothing at all Или вообще ничего
I got a feeling that you ain’t trying to treat me right У меня такое чувство, что ты не пытаешься обращаться со мной правильно
You might be sexy, you look good Ты можешь быть сексуальным, ты хорошо выглядишь
But you know what Но вы знаете, что
That not enough to feel the hot Этого недостаточно, чтобы почувствовать жар
You’re comming up short here darling Тебе не хватает, дорогая
You can’t be wondering around horny Вы не можете волноваться
Getting everybody Получение всех
And didn’t looking at him И не смотрел на него
Over there.ohh.oh yes, yes Там.оооо да, да
I’m not having it у меня его нет
'cos this girl got some much going on inside потому что у этой девушки много чего происходит внутри
And you know what? И знаешь, что?
I don’t need your money or anything Мне не нужны твои деньги или что-то еще
I need your love Мне нужна твоя любовь
I don’t need your looks Мне не нужна твоя внешность
I need your love Мне нужна твоя любовь
You know you’ve got to give me love Ты знаешь, что должен дать мне любовь
Deep in my heart Глубоко в моем сердце
We both know that it’s true Мы оба знаем, что это правда
That nothing from nothing means nothing Что ничто из ничего ничего не значит
I don’t want a one way love affair Я не хочу односторонней любви
'cos you know that that ain’t fair «Потому что ты знаешь, что это несправедливо
You’ll have to give me something Вы должны дать мне что-нибудь
Give me something Дай мне что-нибудь
You’ve got to give me something Ты должен дать мне что-нибудь
(gotta give it to me baby) (должен дать это мне, детка)
Give me something Дай мне что-нибудь
You’ve got to give me something Ты должен дать мне что-нибудь
Got to give, you got to give Должен дать, ты должен дать
Got to give, you got to give Должен дать, ты должен дать
Give me something Дай мне что-нибудь
You’ve got to give me something Ты должен дать мне что-нибудь
(deep in my heart) x2 (глубоко в моем сердце) x2
Give me something Дай мне что-нибудь
You’ve got to give me something Ты должен дать мне что-нибудь
(something from nothing means…)(что-то из ничего означает…)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: