| See the couple walking by You can tell they’ve lost the twinkle in their eye
| Посмотрите на проходящую мимо пару. Вы можете сказать, что они потеряли мерцание в глазах.
|
| There’s no smiling when they laugh and there’s no tears when they cry…
| Там нет улыбки, когда они смеются, и нет слез, когда они плачут…
|
| Now the magic is all gone
| Теперь волшебства больше нет
|
| It makes you wonder what their lives are living on They can hardly even make it through 'till dawn…
| Это заставляет задуматься, на что живут их жизни Они едва ли могут продержаться до рассвета…
|
| Strangers! | Незнакомцы! |
| — strangers! | - незнакомцы! |
| — strangers in the night!
| - незнакомцы в ночи!
|
| Hoping ev’rything will turn out right
| Надеясь, что все получится
|
| There’s danger! | Есть опасность! |
| — danger in the night!
| — опасность в ночи!
|
| You’ve got to move in closer to the light.
| Вы должны приблизиться к свету.
|
| See the father and his son
| Увидеть отца и его сына
|
| From a distance don’t it seem they’re having fun
| Издалека не кажется, что они веселятся
|
| But just a little closer look reveals that they’re having none…
| Но если присмотреться, видно, что у них их нет...
|
| Neither tries to understand
| Никто не пытается понять
|
| Both ashamed to give or get a helping hand
| Оба стыдятся дать или получить руку помощи
|
| And so concerned the other thinks that he’s a man…
| И так озабоченный другой думает, что он мужчина...
|
| Strangers! | Незнакомцы! |
| — strangers! | - незнакомцы! |
| — strangers in the night!
| - незнакомцы в ночи!
|
| They’re hoping ev’rything will turn out right
| Они надеются, что все получится правильно
|
| There’s danger! | Есть опасность! |
| — danger in the night!
| — опасность в ночи!
|
| You’ve got to move in closer to the light
| Вы должны двигаться ближе к свету
|
| Oh please help all the strangers in the night.
| О пожалуйста, помогите всем незнакомцам в ночи.
|
| Though the answer may seem clear
| Хотя ответ может показаться ясным
|
| It’s still a ways to go to get from there to here
| Отсюда еще далеко
|
| Just remember we’re all strangers now to someone who’s near…
| Просто помните, что мы все теперь незнакомы кому-то, кто рядом...
|
| Choose your words they’re all like keys
| Выбери свои слова, они все как ключи
|
| That open doors that stand between the you’s and me’s
| Эти открытые двери, которые стоят между тобой и мной
|
| Today is not too late to start so if you please…
| Сегодня еще не поздно начать, поэтому, пожалуйста...
|
| Strangers! | Незнакомцы! |
| — strangers! | - незнакомцы! |
| — strangers in the night!
| - незнакомцы в ночи!
|
| Hopin' ev’rything will turn out right
| Надеюсь, все получится
|
| They’re strangers! | Они чужие! |
| — strangers to the light!
| — чужие на свете!
|
| Ya got to move in closer to the light
| Я должен двигаться ближе к свету
|
| Oh please help all the strangers in the night. | О пожалуйста, помогите всем незнакомцам в ночи. |