Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Strangers, исполнителя - David Gates. Песня из альбома Never Let Her Go, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.02.2008
Лейбл звукозаписи: Elektra, Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
Strangers(оригинал) |
See the couple walking by You can tell they’ve lost the twinkle in their eye |
There’s no smiling when they laugh and there’s no tears when they cry… |
Now the magic is all gone |
It makes you wonder what their lives are living on They can hardly even make it through 'till dawn… |
Strangers! |
— strangers! |
— strangers in the night! |
Hoping ev’rything will turn out right |
There’s danger! |
— danger in the night! |
You’ve got to move in closer to the light. |
See the father and his son |
From a distance don’t it seem they’re having fun |
But just a little closer look reveals that they’re having none… |
Neither tries to understand |
Both ashamed to give or get a helping hand |
And so concerned the other thinks that he’s a man… |
Strangers! |
— strangers! |
— strangers in the night! |
They’re hoping ev’rything will turn out right |
There’s danger! |
— danger in the night! |
You’ve got to move in closer to the light |
Oh please help all the strangers in the night. |
Though the answer may seem clear |
It’s still a ways to go to get from there to here |
Just remember we’re all strangers now to someone who’s near… |
Choose your words they’re all like keys |
That open doors that stand between the you’s and me’s |
Today is not too late to start so if you please… |
Strangers! |
— strangers! |
— strangers in the night! |
Hopin' ev’rything will turn out right |
They’re strangers! |
— strangers to the light! |
Ya got to move in closer to the light |
Oh please help all the strangers in the night. |
Незнакомцы(перевод) |
Посмотрите на проходящую мимо пару. Вы можете сказать, что они потеряли мерцание в глазах. |
Там нет улыбки, когда они смеются, и нет слез, когда они плачут… |
Теперь волшебства больше нет |
Это заставляет задуматься, на что живут их жизни Они едва ли могут продержаться до рассвета… |
Незнакомцы! |
- незнакомцы! |
- незнакомцы в ночи! |
Надеясь, что все получится |
Есть опасность! |
— опасность в ночи! |
Вы должны приблизиться к свету. |
Увидеть отца и его сына |
Издалека не кажется, что они веселятся |
Но если присмотреться, видно, что у них их нет... |
Никто не пытается понять |
Оба стыдятся дать или получить руку помощи |
И так озабоченный другой думает, что он мужчина... |
Незнакомцы! |
- незнакомцы! |
- незнакомцы в ночи! |
Они надеются, что все получится правильно |
Есть опасность! |
— опасность в ночи! |
Вы должны двигаться ближе к свету |
О пожалуйста, помогите всем незнакомцам в ночи. |
Хотя ответ может показаться ясным |
Отсюда еще далеко |
Просто помните, что мы все теперь незнакомы кому-то, кто рядом... |
Выбери свои слова, они все как ключи |
Эти открытые двери, которые стоят между тобой и мной |
Сегодня еще не поздно начать, поэтому, пожалуйста... |
Незнакомцы! |
- незнакомцы! |
- незнакомцы в ночи! |
Надеюсь, все получится |
Они чужие! |
— чужие на свете! |
Я должен двигаться ближе к свету |
О пожалуйста, помогите всем незнакомцам в ночи. |