| Hello again, Oblivion
| Снова здравствуй, Обливион
|
| Can you find the frequency
| Можете ли вы найти частоту
|
| While the specters hover whispering
| Пока призраки парят, шепча
|
| Yeah I guess you probably could
| Да, я думаю, вы могли бы
|
| If you were really any good
| Если бы вы действительно были хороши
|
| You sold yourself a trope
| Вы продали себе троп
|
| But then the dollar broke
| Но потом доллар сломался
|
| Hello again, Oblivion
| Снова здравствуй, Обливион
|
| But it’s no good to complain
| Но не стоит жаловаться
|
| Of fatigue and existential pain
| Усталости и экзистенциальной боли
|
| On a six-week solo drive
| На шестинедельной одиночной поездке
|
| While your friends work 9 to 5
| Пока ваши друзья работают с 9 до 5
|
| What really threw me off
| Что действительно сбило меня с толку
|
| Is that all these years I thought
| Это все эти годы я думал
|
| I’d work it out
| я бы все уладил
|
| Did you sing it like it is
| Вы пели это, как это
|
| Cause you really thought it’d pack 'em in
| Потому что ты действительно думал, что это упакует их.
|
| Cause your kids are growing up
| Потому что ваши дети растут
|
| And you still don’t make enough
| И вы все еще не делаете достаточно
|
| Hold on to what you’ve got
| Держись за то, что у тебя есть
|
| Though it may not be a lot
| Хотя это может быть не так много
|
| Cause now is not the time for second thoughts
| Потому что сейчас не время для размышлений
|
| You believe in it
| Вы верите в это
|
| Now it’s time to follow through
| Теперь пришло время выполнить
|
| You believe in it
| Вы верите в это
|
| What does that say about you? | Что это говорит о вас? |